Miguel Aceves Mejía - El Rebelde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - El Rebelde




El Rebelde
Мятежник
Para qué voy a negarlo;
Зачем мне отрицать;
Me emborracho porque sufro,
Я пью, потому что страдаю,
Porque tengo aquí en el pecho
Потому что в груди у меня
Muchas ganas de llorar.
Огромное желание плакать.
Para qué voy a negarlo;
Зачем мне отрицать;
haces falta aquí en mi vida
Тебя не хватает в моей жизни
Y a pesar de tu perfidia
Несмотря на твое коварство
Yo te quiero mucho más.
Я люблю тебя еще больше.
Para qué voy a negarlo;
Зачем мне отрицать;
eres dueña de mi amor,
Ты хозяйка моей любви,
Pero yo soy un rebelde,
Но я мятежник,
Pero yo soy un rebelde
Но я мятежник
Y prefiero mi dolor.
И предпочитаю свою боль.





Writer(s): Manuel Poumian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.