Miguel Aceves Mejía - Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered




Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered
Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered
Soy como el viento que corre
I am like the wind that blows
Alrededor de este mundo
All around this world
Ando entre muchos placeres
I go among many pleasures
Ando entre muchos placeres
I go among many pleasures
Pero no es suyo ninguno.
But none are mine.
Soy como el pájaro en jaula
I am like a bird in a cage
Preso y hundido en tu amor
Captive and submerged in your love
Aunque la jaula sea de oro
Even if the cage is made of gold
Aunque la jaula sea de oro
Even if the cage is made of gold
No deja de ser prisión.
It is still a prison.
Háblenme montes y valles
Speak to me, mountains and valleys
Gritenme piedras del campo
Shout out to me, stones of the field
Cuando habían visto en la vida
When had you ever seen in life
Querer como estoy queriendo
To love as I am loving
Llorar como estoy llorando
To cry as I am crying
Morir como estoy moriendo.
To die as I am dying.
A veces me siento un sol
Sometimes I feel like a sun
Y el mundo me importa nada
And the world means nothing to me
Luego despierto y me río
Then I wake up and laugh at myself
Luego despierto y me río
Then I wake up and laugh at myself
Soy mucho menos que nada.
I am much less than nothing.
En fin soy en este mundo
In short, in this world I am
Como la pluma en el aire
Like a feather in the wind
Sin rumbo voy por la vida
I wander aimlessly through life
Y de eso tu eres culpable
And for that, you are to blame






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.