Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered
Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered
Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered
Soy
como
el
viento
que
corre
I
am
like
the
wind
that
blows
Alrededor
de
este
mundo
All
around
this
world
Ando
entre
muchos
placeres
I
go
among
many
pleasures
Ando
entre
muchos
placeres
I
go
among
many
pleasures
Pero
no
es
suyo
ninguno.
But
none
are
mine.
Soy
como
el
pájaro
en
jaula
I
am
like
a
bird
in
a
cage
Preso
y
hundido
en
tu
amor
Captive
and
submerged
in
your
love
Aunque
la
jaula
sea
de
oro
Even
if
the
cage
is
made
of
gold
Aunque
la
jaula
sea
de
oro
Even
if
the
cage
is
made
of
gold
No
deja
de
ser
prisión.
It
is
still
a
prison.
Háblenme
montes
y
valles
Speak
to
me,
mountains
and
valleys
Gritenme
piedras
del
campo
Shout
out
to
me,
stones
of
the
field
Cuando
habían
visto
en
la
vida
When
had
you
ever
seen
in
life
Querer
como
estoy
queriendo
To
love
as
I
am
loving
Llorar
como
estoy
llorando
To
cry
as
I
am
crying
Morir
como
estoy
moriendo.
To
die
as
I
am
dying.
A
veces
me
siento
un
sol
Sometimes
I
feel
like
a
sun
Y
el
mundo
me
importa
nada
And
the
world
means
nothing
to
me
Luego
despierto
y
me
río
Then
I
wake
up
and
laugh
at
myself
Luego
despierto
y
me
río
Then
I
wake
up
and
laugh
at
myself
Soy
mucho
menos
que
nada.
I
am
much
less
than
nothing.
En
fin
soy
en
este
mundo
In
short,
in
this
world
I
am
Como
la
pluma
en
el
aire
Like
a
feather
in
the
wind
Sin
rumbo
voy
por
la
vida
I
wander
aimlessly
through
life
Y
de
eso
tu
eres
culpable
And
for
that,
you
are
to
blame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.