Miguel Aceves Mejía - Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered




Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered
Упрекайте меня, камни полей - Цифровая ремастеринг
Soy como el viento que corre
Я как ветер, что мчится
Alrededor de este mundo
По всему этому миру
Ando entre muchos placeres
Я хожу среди многих удовольствий
Ando entre muchos placeres
Я хожу среди многих удовольствий
Pero no es suyo ninguno.
Но ни одно из них не моё.
Soy como el pájaro en jaula
Я как птица в клетке
Preso y hundido en tu amor
Пленный и погрязший в твоей любви
Aunque la jaula sea de oro
Даже если клетка из золота
Aunque la jaula sea de oro
Даже если клетка из золота
No deja de ser prisión.
Она всё равно остаётся тюрьмой.
Háblenme montes y valles
Говорите со мной, горы и долины
Gritenme piedras del campo
Упрекайте меня, камни полей
Cuando habían visto en la vida
Когда вы видели в жизни
Querer como estoy queriendo
Любовь такую, как моя
Llorar como estoy llorando
Слёзы такие, как мои
Morir como estoy moriendo.
Страдания такие, как мои.
A veces me siento un sol
Иногда я чувствую себя солнцем
Y el mundo me importa nada
И мир мне нипочём
Luego despierto y me río
А потом я просыпаюсь и смеюсь
Luego despierto y me río
А потом я просыпаюсь и смеюсь
Soy mucho menos que nada.
Я ничтожнее ничто.
En fin soy en este mundo
В конце концов, я в этом мире
Como la pluma en el aire
Как перо на ветру
Sin rumbo voy por la vida
Я иду по жизни без цели
Y de eso tu eres culpable
И в этом виновата ты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.