Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered
Grítenme Piedras del Campo - Digitally Remastered
Упрекайте меня, камни полей - Цифровая ремастеринг
Soy
como
el
viento
que
corre
Я
как
ветер,
что
мчится
Alrededor
de
este
mundo
По
всему
этому
миру
Ando
entre
muchos
placeres
Я
хожу
среди
многих
удовольствий
Ando
entre
muchos
placeres
Я
хожу
среди
многих
удовольствий
Pero
no
es
suyo
ninguno.
Но
ни
одно
из
них
не
моё.
Soy
como
el
pájaro
en
jaula
Я
как
птица
в
клетке
Preso
y
hundido
en
tu
amor
Пленный
и
погрязший
в
твоей
любви
Aunque
la
jaula
sea
de
oro
Даже
если
клетка
из
золота
Aunque
la
jaula
sea
de
oro
Даже
если
клетка
из
золота
No
deja
de
ser
prisión.
Она
всё
равно
остаётся
тюрьмой.
Háblenme
montes
y
valles
Говорите
со
мной,
горы
и
долины
Gritenme
piedras
del
campo
Упрекайте
меня,
камни
полей
Cuando
habían
visto
en
la
vida
Когда
вы
видели
в
жизни
Querer
como
estoy
queriendo
Любовь
такую,
как
моя
Llorar
como
estoy
llorando
Слёзы
такие,
как
мои
Morir
como
estoy
moriendo.
Страдания
такие,
как
мои.
A
veces
me
siento
un
sol
Иногда
я
чувствую
себя
солнцем
Y
el
mundo
me
importa
nada
И
мир
мне
нипочём
Luego
despierto
y
me
río
А
потом
я
просыпаюсь
и
смеюсь
Luego
despierto
y
me
río
А
потом
я
просыпаюсь
и
смеюсь
Soy
mucho
menos
que
nada.
Я
ничтожнее
ничто.
En
fin
soy
en
este
mundo
В
конце
концов,
я
в
этом
мире
Como
la
pluma
en
el
aire
Как
перо
на
ветру
Sin
rumbo
voy
por
la
vida
Я
иду
по
жизни
без
цели
Y
de
eso
tu
eres
culpable
И
в
этом
виновата
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.