Miguel Aceves Mejía - La del Rebozo Blanco - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - La del Rebozo Blanco - Remasterizado




La del Rebozo Blanco - Remasterizado
The White Shawl - Remastered
Ese rebozo blanco
That white shawl
Que llevo puesto
That I wear
Entre broma y risa
Between jest and laughter
Viene luciendo
It comes shining
Nadie sabe
Nobody knows
Que lleva dentro
What it carries within
Nadie sabe las penas
Nobody knows the sorrows
Que va cubriendo
That it covers
Y en vez de arrinconarse
And instead of sitting in a corner
Triste a llorar
Sadly weeping
Hoy se viste de boda
Today she dresses as a bride
Como una novia
Like a bride
Con su rebozo blanco
With her white shawl
Para cantar
To sing
Hay quieeen pudieraaaa
Oh, if only you could
Debajo del rebozo
Under the shawl
Cariño mio tapar las penas
My darling to cover the sorrows
Debajo del rebozo
Under the shawl
Cariño mio tapar las penas
My darling to cover the sorrows
Ahora le dicen
Now they say
Porque la ven
Because they see her
Vestida toda de azahar
Dressed in orange blossom
Y és que muchos
And it's that many
Quisieran verla de negro
Would like to see her in black
Y és que muchos
And it's that many
Quisieran verla llorando
Would like to see her crying
Ella todo lo cubre
She covers everything
Con su rebozo
With her shawl
Y no le importa el mundo
And she doesn't care about the world
Ni su maldad
Or its evil
Hay quieeen pudieraaaa
Oh, if only you could
Debajo del rebozo
Under the shawl
Cariño mio tapar las penas
My darling to cover the sorrows
Debajo del rebozo
Under the shawl
Cariño mio tapar las penas
My darling to cover the sorrows





Writer(s): Ruben Fuentes, Rafael Cardenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.