Miguel Aceves Mejía - La del Rebozo Blanco - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - La del Rebozo Blanco - Remasterizado




La del Rebozo Blanco - Remasterizado
Белая шаль - Ремастеринг
Ese rebozo blanco
Эту белую шаль
Que llevo puesto
Что я ношу
Entre broma y risa
Между шуткой и смехом
Viene luciendo
Она так ярко выглядит
Nadie sabe
Никто не знает
Que lleva dentro
Что она скрывает
Nadie sabe las penas
Никто не знает о печали
Que va cubriendo
Которую она покрывает
Y en vez de arrinconarse
И вместо того, чтобы спрятаться
Triste a llorar
В печали и слезах
Hoy se viste de boda
Сегодня она одета к свадьбе
Como una novia
Как невеста
Con su rebozo blanco
В своей белой шали
Para cantar
Чтобы петь
Hay quieeen pudieraaaa
Ах, если бы кто-то мог...
Debajo del rebozo
Под шалью
Cariño mio tapar las penas
Любимая моя, скрыть печали
Debajo del rebozo
Под шалью
Cariño mio tapar las penas
Любимая моя, скрыть печали
Ahora le dicen
Теперь ей говорят
Porque la ven
Потому что видят ее
Vestida toda de azahar
Вся в цветах апельсина
Y és que muchos
И многие
Quisieran verla de negro
Хотели бы видеть ее в черном
Y és que muchos
И многие
Quisieran verla llorando
Хотели бы видеть ее плачущей
Ella todo lo cubre
Она все покрывает
Con su rebozo
Своей шалью
Y no le importa el mundo
И ей не важен мир
Ni su maldad
И его злоба
Hay quieeen pudieraaaa
Ах, если бы кто-то мог...
Debajo del rebozo
Под шалью
Cariño mio tapar las penas
Любимая моя, скрыть печали
Debajo del rebozo
Под шалью
Cariño mio tapar las penas
Любимая моя, скрыть печали





Writer(s): Ruben Fuentes, Rafael Cardenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.