Miguel Aceves Mejía - La Que Sea - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - La Que Sea - Remasterizado




La Que Sea - Remasterizado
The One That Be - Remastered
Voy por el mundo sin rumbo fijo,
I wander the world without a fixed course,
No siento penas, ni siento amor,
I feel no pain, nor feel love,
Soy el fantasma de mi pasado,
I am the ghost of my past,
Soy de las almas que olvida Dios.
I am one of the souls that God forgets.
Tuve un cariño que fué mi vida,
I had a love that was my life,
Fué mi locura, mi adoración,
It was my madness, my adoration,
Pero más grande fué mi tormento,
But greater was my torment,
Cuando cruelmente me abandonó.
When she cruelly abandoned me.
Hoy la que venga, muy bien venida,
Today, whoever comes, is most welcome,
Y si quiere irse nomás se va,
And if she wants to leave, she just leaves,
Que, hay, vengan otras, otras y otras,
That, hey, let others come, others and others,
Que hoy la que sea pa'mi es igual.
That today whoever it may be is the same for me.
Yo no soy d'esos que al solos,
I am not one of those who alone,
Quieren matarse o vengar su amor,
Want to kill themselves or avenge their love,
Por el contrário, yo la bendigo,
On the contrary, I bless her,
Por ese amor que una vez me dió.
For that love that she once gave me.
Si un dia con otro yo la encontrara,
If one day I should find her again,
Y me llorara pidiendo amor,
And she should cry to me asking for love,
La perdonaba que al fin seria,
I would forgive her, for in the end it would be,
Lo que en mi vida las otras son.
What all the others have been in my life.
Hoy la que venga, muy bien venida,
Today, whoever comes, is most welcome,
Y si quiere irse nomás se va,
And if she wants to leave, she just leaves,
Que, hay, vengan otras, otras y otras,
That, hey, let others come, others and others,
Que hoy la que sea pa'mi es igual.
That today whoever it may be is the same for me.





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.