Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - La noche y tu - Remastered
La noche y tu - Remastered
Ночь с тобой - Ремастеринг
Anoche
soñé
contigo
Вчера
вечером
я
мечтал
о
тебе
Soñé
y
soñaba
Я
мечтал
и
грезил
Que
te
tenía
aquí
en
mi
lecho
Что
ты
со
мной
здесь,
в
моей
постели
Que
te
apretaba
en
mi
pecho
Что
я
прижимаю
тебя
к
груди
Que
tu
boca
me
besaba.
Что
твои
губы
целуют
меня.
Anoche
soñé
contigo
Вчера
вечером
я
мечтал
о
тебе
Soñé
y
soñando
Я
мечтал
и
грезил
Se
disiparon
mis
penas
Что
мои
печали
рассеялись
Se
dilataron
mis
venas
Что
мои
вены
расширились
Y
me
desperté
llorando.
И
я
проснулся
в
слезах.
La
luna,
las
estrellas
y
la
noche
Луна,
звёзды
и
ночь
Son
testigos
de
nuestra
gran
pasión
Свидетели
нашей
великой
страсти
La
noche,
las
estrellas
y
la
luna
Ночь,
звёзды
и
луна
Me
oyeron
ofrecerte
mi
canción
Слышали,
как
я
предлагал
тебе
мою
песню
Mi
amor,
y
el
corazón.
Мою
любовь
и
сердце.
La
noche
le
quita
al
cielo
Ночь
отнимает
у
неба
Su
luz
y
plata
Его
свет
и
серебро
Y
tú
me
quitas
la
vida
А
ты
отнимаешь
у
меня
жизнь
Dejando
sangrar
la
herida
Заставляя
кровоточить
рану
Que
por
tu
culpa
me
mata.
Которая
из-за
тебя
меня
убивает.
Y
así
me
paso
las
horas
И
так
я
провожу
часы
Canta,
cantando
Пою,
напевая
Casi
me
siento
dichoso
Чуть
не
чувствуя
себя
счастливым
Y
ya
no
es
tan
doloroso
И
уже
не
так
болезненно
Pasar
la
noche
esperando
Проводить
ночь
в
ожидании
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.