Miguel Aceves Mejía - Los Camperos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Los Camperos




Los Camperos
Сельские жители
Llegaron los camperos, con sus guitarras, cantando alegres
Прибыли сельские жители со своими гитарами, весело распевая
Vienen por los esteros, oh-ju
Идут по болотам, ох-ю
Entre el sacate verde, lejos se pierden en los potreros
Среди зелёной травы, далеко теряются на пастбищах
Llegaron los camperos
Прибыли сельские жители
Cuando llegue la noche
Когда наступит ночь
La luna va a alumbrar
Луна будет светить
Por el claro del monte
По лесной поляне
Lejos se ven llegar
Издалека видно, как они прибывают
Una casa de adobe
Глинобитный дом
Se esconde entre el breñal
Скрывается в зарослях
Ahí está mi campera
Там моя сельская девушка
La que me va a esperar
Та, которая будет меня ждать
(¡Estás muy campero!)
(Ты очень сельский!)
¡Oh-ju-ia!, ¡oh-ju!
¡Ох-ю-иа!, ¡ох-ю!
Vengo desde muy lejos, por eso traigo a mis compañeros, oh-ju
Я иду издалека, поэтому я привёл своих товарищей, ох-ю
Llegaron los camperos, ¡oh-ju!
Прибыли сельские жители, ¡ох-ю!
Con eso les demuestro que mi cariño es verdadero
Этим я показываю тебе, что моя любовь настоящая
Llegaron los camperos, ¡oh-ju!
Прибыли сельские жители, ¡ох-ю!
Cuando llegue la noche
Когда наступит ночь
La luna va a alumbrar
Луна будет светить
Por el claro del monte
По лесной поляне
Lejos se ven llegar, jo-ju
Издалека видно, как они прибывают, хо-ю
Una casa de adobe
Глинобитный дом
Se esconde entre el breñal
Скрывается в зарослях
Ahí está mi campera
Там моя сельская девушка
La que me va a esperar
Та, которая будет меня ждать





Writer(s): Miguel Aceves Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.