Miguel Aceves Mejía - Los Amigos del Mayor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Los Amigos del Mayor




Los Amigos del Mayor
Друзья майора
Los amigos del Mayor ya estamos muy tristes
Друзья майора, мы очень опечалены
Porque anoche por la noche ay lo mataron,
Ведь прошлой ночью его убили
Tres descargas por la espalda ay le pegaron
Три пули в спину ему вошли
Tres descargas que ni Villa hubiera aguantado.
Три пули, которые не выдержал бы даже Вилья.
Los amigos del Mayor andamos borrachos
Друзья майора, мы пьяны
De tristeza en las cantinas seguimos tomando,
От горя в кабаках продолжаем пить,
Y la causante de esta pena andara muy contenta
А виновница этой печали, наверное, очень рада
En Acapulco con su amante se anda paseando.
В Акапулько со своим любовником гуляет.
Tu que tocas la guitarra acompaña mi cancion
Ты, играющий на гитаре, подпевай моей песне
Si es que canto descuadrado no te fijes que asi canto yo,
Если пою криво, не обращай внимания, я так пою
Que cosas tiene la vida que cosas tiene el amor
Что за штуки у жизни, что за штуки у любви
Acapulco tu lo sabes que en Jalisco esta muerto el Mayor.
Акапулько, ты знаешь, что в Халиско мёртв майор.
Tu que tocas la guitarra acompaña mi cancion
Ты, играющий на гитаре, подпевай моей песне
Si es que canto descuadrado no te fijes que asi canto yo,
Если пою криво, не обращай внимания, я так пою
Que cosas tiene la vida que cosas tiene el amor
Что за штуки у жизни, что за штуки у любви
Acapulco tu lo sabes que en Jalisco esta muerto el Mayor.
Акапулько, ты знаешь, что в Халиско мёртв майор.
Los amigos del Mayor seguimos borrachos.
Друзья майора, продолжаем пить.





Writer(s): Tomás Méndez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.