Miguel Aceves Mejía - Mi Cielo Huasteco - traduction des paroles en allemand

Mi Cielo Huasteco - Miguel Aceves Mejíatraduction en allemand




Mi Cielo Huasteco
Mein Huasteco-Himmel
La tarde se va muriendo
Der Abend geht nun sterben
Ya va agonizando el día
Der Tag stirbt ganz langsam hin
La tarde se va muriendo
Der Abend geht nun sterben
Ya va agonizando el día
Der Tag stirbt ganz langsam hin
Se alborotan los papanes
Die Vögel flattern wild umher
Por toda la serranía
Über Berg und Tal dahin
Caminando voy cantando
Ich wandre singend meinen Weg
A las aguas de quitanía
Zu Quitanías Wassern hin
Ya miro que algunas aves
Ich seh', wie mancher Vogel schon
Van regresando a su nidos
Heimkehrt zu seinem Nest
Ya miro que algunas aves
Ich seh', wie mancher Vogel schon
Van regresando a sus nidos
Heimkehrt zu seinem Nest
Saltando entre los breñales
Ein stolzer Hirsch springt über Fels
Va un venado presumido
Durch das Dickicht voller Lust
Y busca a los matorrales
Er sucht im dorn'gen Gebüsch
A su cierva que ha perdido
Sein verlorenes Reh bewusst
Bajo mi cielo huasteco
Unter meinem Huasteco-Himmel
Ay, nunca se siente hastío
Oh, nie fühl ich Langeweile
Huasteca siempre me acuerdo
Huasteca, denk ich immer
De tus vegas y tus ríos
An dein Flussufer, dein Gefilde
Si llegas a esos lugares
Wenn du je dorthin gelangst
Escucharás nuestros sones
Hörst du uns're Melodien
Con falsetes regionales
Mit regionalem Falsettklang
Que alegran los corazones
Der die Herzen froh lässt glühn
Bonitos cañaverales
Schöne Zuckerrohrfelder
Hay de aquel lado del río
Seh'n jenseits des Flusses du
Bonitos cañaverales
Schöne Zuckerrohrfelder
Hay de aquel lado del río
Seh'n jenseits des Flusses du
También miro platanares
Bananenpflanzen seh ich auch
Por aquel lado sombrío
Dort im schattigen Revier
Atravesando pastales
Durch Weiden geh ich ganz allein
Solo en mi huaco confío
Meinem Huaco vertrau ich hier
Bajo mi cielo huasteco
Unter meinem Huasteco-Himmel
Ay, nunca se siente hastío
Oh, nie fühl ich Langeweile
Huasteca siempre me acuerdo
Huasteca, denk ich immer
De tus vegas y tus ríos
An dein Flussufer, dein Gefilde
Si llegas a esos lugares
Wenn du je dorthin gelangst
Escucharás nuestros sones
Hörst du uns're Melodien
Con falsetes regionales
Mit regionalem Falsettklang
Que alegran los corazones
Der die Herzen froh lässt glühn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.