Miguel Aceves Mejía - Mi Derrota - Digitally Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Mi Derrota - Digitally Remastered




Mi Derrota - Digitally Remastered
My Defeat - Digitally Remastered
Para qué quiero la vida
Why do I want life
Se diste la despedida
You said goodbye
A mi pobre corazón.
To my poor heart.
Eres mal agradecida,
You are ungrateful,
Darás la misma salida
You will give the same exit
A otro que te su amor.
To another who gives you his love.
Yo que siempre me reía
I who always laughed
De un amor que me quería
Of a love that wanted me
Nunca pensé en el ayer.
I never thought about yesterday.
Cuando todos los pagamos
When we all pay for it
Cuando el corazón lo damos
When we give our heart
Nadie lo quiere querer
No one wants to love it
Ya me voy
I'm going
Ya me voy con mi derrota
I'm going with my defeat
A darle mi amor a otra
To give my love to another
Que me sepa comprender
Who knows how to understand me
Volveré
I'll be back
Cuando todo haya acabado
When everything is over
Cuando todo esté olvidado
When everything is forgotten
Y que me sienta seguro
And that I feel safe
De no volverte a querer
To not love you again





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.