Miguel Aceves Mejía - Mi Derrota - Digitally Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Mi Derrota - Digitally Remastered




Mi Derrota - Digitally Remastered
Мое Поражение - Цифровой Ремастеринг
Para qué quiero la vida
Зачем мне эта жизнь,
Se diste la despedida
Если ты сказала "прощай"
A mi pobre corazón.
Моему бедному сердцу.
Eres mal agradecida,
Ты неблагодарная,
Darás la misma salida
Ты так же поступишь
A otro que te su amor.
С другим, кто подарит тебе свою любовь.
Yo que siempre me reía
Я, кто всегда смеялся
De un amor que me quería
Над любовью, которая меня желала,
Nunca pensé en el ayer.
Никогда не думал о прошлом.
Cuando todos los pagamos
Когда мы все расплачиваемся,
Cuando el corazón lo damos
Когда отдаем свое сердце,
Nadie lo quiere querer
Никто не хочет его принять.
Ya me voy
Я ухожу,
Ya me voy con mi derrota
Я ухожу со своим поражением,
A darle mi amor a otra
Отдать свою любовь другой,
Que me sepa comprender
Которая сможет меня понять.
Volveré
Я вернусь,
Cuando todo haya acabado
Когда все закончится,
Cuando todo esté olvidado
Когда все будет забыто,
Y que me sienta seguro
И когда я буду уверен,
De no volverte a querer
Что больше не люблю тебя.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.