Miguel Aceves Mejía - Mi Destino Fue Quererte - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Mi Destino Fue Quererte - Remasterizado




Mi Destino Fue Quererte - Remasterizado
My Fate Was to Love You - Remastered
Ay! que suerte tan negra y tirana es la mía
Oh! What a cruel and unfortunate fate is mine,
Al haberte encontrado a mi paso una vez,
To have found you in my path once,
Tan feliz y contenta que sin ti vivía
So happy and content I lived without you,
Cuando yo ni siquiera en tu nombre soñé.
When I had never even dreamed of your name.
Hasta que una mañana fatal de mi vida
Until one fateful morning in my life,
El destino te enviara mi suerte a cambiar,
Fate sent you to change my luck,
Al instante sentí que tu imagen querida
Instantly I felt your dear image,
Ya jamás de mi mente se habría de borrar.
Would never be erased from my mind.
Tiempo aquél tan alegre de mi primavera,
That joyous time in my springtime,
Cuando ni una tristeza mi dicha turbó.
When not a single sorrow disturbed my joy,
Cuántos años pasaron cual dulce quimera
So many years passed like a sweet dream,
Cuando ni un desengaño mi vida pasó.
When not a single disappointment crossed my life.
Que destino fatal me persigue y me guía
What fatal destiny pursues and guides me,
Y encamina mi senda a donde hallé el dolor.
And leads my path to where I found sorrow.
Si el amarte es tan sólo continua agonía
If loving you is only a constant agony,
Yo maldigo la vida y maldigo el amor.
I curse life and I curse love.
Yo no qué misterio se encierra en tu vida,
I do not know what mystery hides in your life,
Que jamás he podido tu amor comprender.
That I have never been able to understand your love.
Yo ya tengo mi fe y mi esperanza perdida,
I have already lost my faith and hope,
Aunque jures mil veces que me has de querer.
Even though you swore a thousand times that you would love me.
Para qué me creí de tus besos de fuego,
Why did I believe in your fiery kisses,
Para qué me creí de tus besos de amor,
Why did I believe in your kisses of love,
Si en tus labios me diste el veneno malevo
If on your lips you gave me the malevolent poison,
Yo maldigo mi suerte y maldigo tu amor.
I curse my fate and I curse your love.





Writer(s): Felipe Valdez Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.