Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - No Volveré - Digitally Remastered
No Volveré - Digitally Remastered
I Will Not Return - Digitally Remastered
Cuando
lejos
me
encuentre
de
ti
When
I
am
far
away
from
you
Cuando
quieras
que
este
yo
contigo
When
you
want
me
to
be
with
you
No
hallarás
un
recuerdo
de
mi
You
will
not
find
a
memory
of
me
Ni
tendras
mas
amores
conmigo
And
you
will
have
no
more
love
for
me
Yo
te
juro
que
no
volvere
I
swear
to
you
that
I
will
not
return
Aunque
me
haga
pedazos
la
vida
Even
if
life
breaks
me
into
pieces
Si
una
vez
con
locura
te
ame
If
I
once
loved
you
with
madness
Ya
de
mi
alma
estaras
despedida
You
will
already
be
dismissed
from
my
soul
No
volvere
I
will
not
return
Te
lo
juro
por
dios
que
me
mira
I
swear
to
you
by
the
God
who
watches
over
me
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
I
tell
you
this
weeping
with
rage
No
volvere
I
will
not
return
No
parare
I
will
not
stop
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
I
see
that
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
anegado
A
flooded
stream
of
oblivion
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogare
Where
I
will
drown
the
memory
of
you
Fuimos
nubes
que
el
viento
aparto
We
were
clouds
that
the
wind
separated
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos
We
were
stones
that
always
collided
Gotas
de
agua
que
el
sol
reseco
Drops
of
water
that
the
sun
dried
up
Borrachera
que
no
terminamos
A
drunkenness
that
we
never
finished
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy
I
am
leaving
on
the
train
of
absence
Mi
boleto
no
tiene
regreso
My
ticket
has
no
return
Lo
que
tengas
de
mi
te
lo
doy
Whatever
you
have
of
mine,
I
give
to
you
Pero
yo
te
devuelvo
tus
besos
But
I
give
back
your
kisses
to
you
No
volvere
I
will
not
return
Te
lo
juro
por
dios
que
me
mira
I
swear
to
you
by
the
God
who
watches
over
me
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
I
tell
you
this
weeping
with
rage
No
volvere
I
will
not
return
No
parare
I
will
not
stop
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Until
I
see
that
my
tears
have
formed
Un
arroyo
de
olvido
anegado
A
flooded
stream
of
oblivion
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogare
Where
I
will
drown
the
memory
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.