Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Orgullo
Wegen deines Stolzes
Destrozado
por
la
ausencia
Zerstört
durch
die
Abwesenheit
Repitiendo
voy
tu
nombre
Wiederhole
ich
deinen
Namen
Y
llorando
triste,
llorando
Und
weinend
traurig,
weinend
Yo
que
siempre
fui
tan
hombre
Ich,
der
ich
immer
so
ein
Mann
war
Aferrado
de
mi
orgullo
An
meinen
Stolz
geklammert
Nunca
más
podré
buscarte
Kann
ich
dich
niemals
mehr
suchen
Aunque
es
mi
amor
todo
tuyo
Obwohl
meine
Liebe
ganz
dein
ist
Desde
el
día
que
me
besaste
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
mich
geküsst
hast
Yo
no
sé
pedir
perdón
Ich
weiß
nicht,
wie
man
um
Verzeihung
bittet
Porque
nunca
he
perdonado
Weil
ich
niemals
verziehen
habe
Pero
me
voy
a
morir
Aber
ich
werde
sterben
Si
no
vuelves
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meine
Seite
zurückkehrst
Estrellita
de
la
noche
Sternchen
der
Nacht
Que
te
vas
con
la
mañana
Das
du
mit
dem
Morgen
gehst
Si
sabes
cosas
de
amores
Wenn
du
Dinge
der
Liebe
weißt
Dale
luz
a
su
ventana
Gib
Licht
an
ihr
Fenster
Pa
que
sepan
que
la
quiero
Damit
sie
wissen,
dass
ich
sie
liebe
Y
que
estoy
aquí
llorando
Und
dass
ich
hier
weine
Que
mi
alma
triste
y
rebelde
Dass
meine
traurige
und
rebellische
Seele
Todavía
la
está
esperando
Immer
noch
auf
sie
wartet
Yo
no
sé
pedir
perdón
Ich
weiß
nicht,
wie
man
um
Verzeihung
bittet
Porque
nunca
he
perdonado
Weil
ich
niemals
verziehen
habe
Pero
me
voy
a
morir
Aber
ich
werde
sterben
Si
no
vuelves
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meine
Seite
zurückkehrst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose A. Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.