Miguel Aceves Mejía - Prieta Linda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Prieta Linda




Prieta Linda
Прекрасная смуглянка
Hace tiempo que yo guardo un sufrimiento
Давно я храню эту боль
Recordando lo que tu fuiste en mi vida
Вспоминая, какой ты была для меня
Hace tiempo que yo guardo un sufrimiento
Давно я храню эту боль
Porque mi alma pobre alma no te olvida
Ведь моя бедная душа не может забыть тебя
Nuestras vidas son ahora muy distintas
Теперь наши жизни так различны
Tu eres de otro y yo sigo sendo tuyo
Ты с другим, а я по-прежнему твой
El cariño que me diste mi prietita
Милая моя, ты же любила меня
No lo niegues prieta linda no lo niegues
Не отрицай этого, прекрасная смуглянка, не отрицай
Dime que me diste prieta linda
Скажи, что ты сделала со мной, прекрасная смуглянка
Creo que me tienes enyerbado
Кажется, ты меня околдовала
Porque todo cambia en esta vida
Потому что все в этой жизни меняется
Solo mi cariño nunca cambia
Только моя любовь к тебе остается неизменной
No te pido ni te ruego que me quieras
Я не прошу и не умоляю тебя любить меня
Solo quiero que me escuches mi ranchera
Просто выслушай меня, моя милая
El cariño de mi vida te ofreciera
Я отдал бы тебе все чувства своей жизни
No lo niegues prieta linda no lo niegues
Не отрицай этого, прекрасная смуглянка, не отрицай
Dime que me diste prieta linda
Скажи, что ты сделала со мной, прекрасная смуглянка
Creo que me tienes enyerbado
Кажется, ты меня околдовала
Porque todo cambia en esta vida
Потому что все в этой жизни меняется
Solo mi cariño nunca cambia
Только моя любовь к тебе остается неизменной





Writer(s): Manuel Pomian Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.