Miguel Aceves Mejía - Rogaciano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Rogaciano




Rogaciano
Рогасиано
La huasteca está de luto
Уастека скорбит
Se murió su huapanguero
Умер ее певец
Ya no se oye aquel falsete
Больше не слышно фальцета
Que es el alma del trovero
Души всех менестрелей
Rogaciano, se llamaba
Звали его Рогасиано
Rogaciano, el huapanguero
Рогасиано, певец Уастеки
Y eran sones de la sierra
И звучали песни гор
Las canciones del trovero
Песни странствующего певца
La Azucena y la Cecilia
Асусена и Сесилия
Lloran, lloran sin consuelo
Плачут, плачут безутешно
Malagueña salerosa
Малагена соблазнительная
Ya se fue su pregonero
Потеряла своего глашатая
El cañal está en su punto
Тростник созрел
Hoy comienza la molienda
Сегодня начало сбора урожая
El trapiche está de duelo
Давильня скорбит
Y suspira en cada vuelta
И вздыхает при каждом обороте
Por los verdes cafetales
По зеленым кофейным плантациям
Más allá de aquel potrero
По ту сторону того пастбища
Hay quien dice que de noche
Говорят, что ночью
Se aparece el huapanguero
Появляется певец
La Azucena y la Cecilia
Асусена и Сесилия
Lloran, lloran sin consuelo
Плачут, плачут безутешно
Malagueña salerosa
Малагена соблазнительная
Ya se fue su pregonero
Потеряла своего глашатая





Writer(s): Valeriano Trejo Olguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.