Miguel Aceves Mejía - Rogaciano El Huapanguero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Rogaciano El Huapanguero




Rogaciano El Huapanguero
Рогасиано, мастер уапанго
La huasteca esta de luto
Уастека погрузилась в траур
Se murio su huapanguero
Скончался её певец уапанго
Ya no se oye aquel falsete
Больше не слышен фальцет
Que era el alma del trovero.
Стал душой трубадура.
Rogaciano se llamaba,
Рогасиано его имя,
Rogaciano el huapanguero.
Рогасиано, мастер уапанго.
Eran sones de la sierra
Его песни были созвучны горам
Las canciones del trovero.
Исполняемые трубадуром.
La Azucena y la Cecilia
Асусена и Сесилия
Lloran, lloran sin consuelo
Плачут, рыдают безутешно
Malagueña salerosa,
Малагенья солероса,
Ya se fuuuuueeeeee su pregonero.
Ушёл навек его вестник.
Ooojuuu oojuuu... oojuuu, oojuuu
Ooojuuu oojuuu... oojuuu, oojuuu
El cañal está en su punto,
Тростник созрел,
Hoy comienza la molieeeeendaaaa...
Сегодня начинается давка...
El trapiche está de duelo
Трапиче в трауре
Y suspira en cada vuelta.
И стонет с каждым оборотом.
Por los verdes cafetales
По зелёным кофейным плантациям
Más allá de aquel potreroooooo
За тем полем...
Ahi quien dice que de noche
Там говорят, что по ночам
Se aparece el huapanguero.
Появляется мастер уапанго.
La Azucena y la Cecilia
Асусена и Сесилия
Lloran lloran sin consuelo
Плачут, рыдают безутешно
Malagueña salerosa
Малагенья солероса
Ya se fueeeeeeeeeee su pregoneeerooooo.
Ушёл навек его вестник.





Writer(s): Valeriano Trejo Olguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.