Miguel Aceves Mejía - Rogaciano El Huapanguero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Rogaciano El Huapanguero




Rogaciano El Huapanguero
Рогасиано, исполнитель уапанго
La huasteca esta de luto
В трауре Уастека,
Se murio su huapanguero
Умер её исполнитель уапанго.
Ya no se oye aquel falsete
Больше не слышно того фальцета,
Que era el alma del trovero.
Что был душой певца.
Rogaciano se llamaba,
Рогасиано звали его,
Rogaciano el huapanguero.
Рогасиано, исполнителя уапанго.
Eran sones de la sierra
Звуки гор разносились,
Las canciones del trovero.
В песнях певца.
La Azucena y la Cecilia
Асусена и Сесилия
Lloran, lloran sin consuelo
Плачут, плачут безутешно,
Malagueña salerosa,
О, малагенья салероса,
Ya se fuuuuueeeeee su pregonero.
Ушёл твой глашатай.
Ooojuuu oojuuu... oojuuu, oojuuu
Ооойууу ооойууу... ооойууу, ооойууу
El cañal está en su punto,
Тростник созрел,
Hoy comienza la molieeeeendaaaa...
Сегодня начинается помол...
El trapiche está de duelo
Трапиче в трауре
Y suspira en cada vuelta.
И вздыхает с каждым оборотом.
Por los verdes cafetales
По зелёным кофейным плантациям,
Más allá de aquel potreroooooo
За тем пастбищем...
Ahi quien dice que de noche
Говорят, что ночью там
Se aparece el huapanguero.
Появляется исполнитель уапанго.
La Azucena y la Cecilia
Асусена и Сесилия
Lloran lloran sin consuelo
Плачут, плачут безутешно,
Malagueña salerosa
О, малагенья салероса,
Ya se fueeeeeeeeeee su pregoneeerooooo.
Ушёл твой глашатай.





Writer(s): Valeriano Trejo Olguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.