Miguel Aceves Mejía - Tú y las Nubes - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Tú y las Nubes - Remastered




Tú y las Nubes - Remastered
Ты и облака - Ремастеринг
Ando volando bajo
Я парю так низко,
Mi amor está por los suelos
Моя любовь разбита,
Y tan alto, tan alto
А ты так высоко, так высоко,
Mirando mis desconsuelos
Взираешь на мое отчаяние.
Sabiendo que soy un hombre
Зная, что я человек,
Que está muy lejos del cielo
Который так далек от небес.
Ando volando bajo
Я парю так низко,
Nomás porque no me quieres
Только потому, что ты меня не любишь.
Y estoy clavado contigo
И я зациклен на тебе,
Teniendo tantos placeres
Имея столько других возможностей.
Me gusta sentir tus pasos
Мне нравится чувствовать твои шаги,
Habiendo tantas mujeres
Хотя вокруг столько женщин.
y las nubes me traen muy loco
Ты и облака сводят меня с ума,
y las nubes me van a matar
Ты и облака меня убьют.
Yo pa′ arriba volteo muy poco
Я вверх смотрю так редко,
Tu pa' abajo no sabes mirar
А ты вниз не умеешь смотреть.
Yo no nací pa′ pobre
Я не рожден для бедности,
Me gusta todo lo bueno
Мне нравится все хорошее.
Y tendrás que quererme
И ты должна будешь полюбить меня,
O en la batalla me muero
Или я погибну в этой битве.
Pero esa boquita tuya
Но твои уста
Me habrá de decir te quiero
Должны будут сказать мне: люблю тебя".
Árbol de la esperanza
Дерево надежды,
Que vives solo en el campo
Что растет лишь в поле,
dices si no la olvido
Ты скажи, забуду ли я ее,
O dime si no la aguanto
Или скажи, выдержу ли я.
Que al fin y al cabo mis ojos
Ведь в конце концов мои глаза
Se van a llenar de llanto
Наполнятся слезами.
y las nubes me traen muy loco
Ты и облака сводят меня с ума,
y las nubes me van a matar
Ты и облака меня убьют.
Yo pa' arriba volteo muy loco
Я вверх смотрю так редко,
Tu pa' abajo no sabes mirar
А ты вниз не умеешь смотреть.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.