Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Vamonos
Que
no
somos
iguales
dice
la
gente
Говорят,
что
мы
не
пара
Que
tu
vida
y
mi
vida
se
van
a
perder
Что
наши
жизни
разобьются
вдребезги
Que
yo
soy
un
canalla
y
que
tu
eres
decente
Что
я
- подлец,
а
ты
- благопристойная
Que
dos
seres
distintos
no
se
pueden
querer
Что
двум
таким
разным
существам
любить
друг
друга
невозможно
Pero
yo
ya
te
quise
y
no
te
olvido
Но
я
уже
тебя
полюбил
и
не
могу
забыть
Y
morir
en
tus
brazos
es
mi
ilusión
И
умереть
в
твоих
объятиях
- вот
о
чем
я
мечтаю
Yo
no
entiendo
esas
cosas
de
las
clases
sociales
Я
не
понимаю
этих
сословных
предрассудков
Sólo
se
que
me
quieres
y
te
quiero
yo
Я
знаю
только
то,
что
ты
меня
любишь,
и
я
тебя
люблю
Si
no
somos
iguale
que
nos
importa
Если
мы
не
равны,
какая
разница
Nuestra
historia
de
amores
tendrá
que
seguir
Наша
история
любви
должна
продолжаться
Y
como
alguien
me
dijo
que
la
vida
es
muy
corta
И
как
сказал
мне
кто-то,
что
жизнь
коротка
Esta
vez
para
siempre
he
venido
por
ti
На
этот
раз
я
пришел
за
тобой
навсегда
Pero
quiero
que
sepas
que
no
te
obligo
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
не
принуждаю
тебя
Que
si
vienes
conmigo
es
por
amor
Если
ты
пойдешь
со
мной,
то
только
по
любви
Di
con
todas
tus
fuerzas
lo
que
soy
en
tu
vida
Скажи
во
весь
голос,
чем
я
для
тебя
Pa'
que
vean
que
me
quieres
como
te
quiero
yo
Чтобы
все
видели,
что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя
Vámonos,
donde
nadie
nos
juzgue
Уйдем
туда,
где
никто
не
будет
нас
осуждать
Donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
mal
Где
никто
не
скажет,
что
мы
поступаем
неправильно
Vámonos
alejados
del
mundo
Уйдем
подальше
от
мирской
суеты
Donde
no
haya
justicia
ni
leyes
ni
nada
Где
нет
ни
правосудия,
ни
законов,
ни
чего-либо
другого
Nomás
nuestro
amor
Только
наша
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.