Miguel Aceves Mejía - Y Todavía Te Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Y Todavía Te Quiero




Y Todavía Te Quiero
And I Still Love You
Cada vez que te tengo en mis brazos
Every time I hold you in my arms
Que miro tus ojos, y escucho tu voz
I look into your eyes and hear your voice
Y que pienso en mi vida en pedazos
And I think of how my life has been shattered
Y el pago de todo lo que hago por ti
And the price I pay for all I do for you
Me pregunto por qué no termino
I ask myself why I don't end
Con tanta amargura, con tanto dolor
This bitterness and pain
Si a tu lado no tengo destino
If I have no future with you
Por qué no me arranco del pecho este amor
Why do I not tear this love out of my chest?
Por qué
Why?
Si mientes una vez y mientes otra vez
If you lie once and then you lie again
Y vuelves a mentir
And continue to lie
Por qué
Why?
Yo te vuelvo a abrazar
Why do I hold you again?
Yo te vuelvo a besar
Why do I kiss you again?
Aunque me hagas sufrir
Even though you make me suffer?
Yo que es tu amor una herida
I know your love is a wound
Que es la cruz de mi vida y mi perdición
That it's the cross of my life and my perdition
Por qué me atormento por ti
Why do I torment myself because of you?
Y mi angustia por ti es peor cada vez
And my anguish for you is worse each time.
Y por qué con el alma en pedazos
And why, with my soul in pieces,
Me abrazo a tus brazos y vuelvo otra vez
Do I run back to your arms?
Yo no puedo vivir como vivo
I cannot go on living like this
Lo sé, lo comprendo con toda razón
I know it and I understand it clearly
Si a tu lado tan solo recibo
If by your side all I receive
La amarga caricia de tu compasión
Is the bitter caress of your pity
Sin embargo
However
Por qué yo no grito
Why don't I scream out
Que es toda mentira, mentira tu amor
That it's all a lie, your love is a lie
Y por qué de tu amor necesito
And why do I still crave your love?
Si en él solo encuentro martirio y dolor
When all I find in it is torment and pain.
Por qué
Why?
Si mientes una vez y mientes otra vez
If you lie once and then you lie again
Y vuelves a mentir
And continue to lie
Por qué
Why?
Yo te vuelvo a abrazar
Why do I hold you again?
Yo te vuelvo a besar
Why do I kiss you again?
Aunque me hagas sufrir
Even though you make me suffer?
Yo que es tu amor una herida
I know your love is a wound
Que es la cruz de mi vida y mi perdición
That it's the cross of my life and my perdition
Por qué me atormento por ti
Why do I torment myself because of you?
Y mi angustia por ti es peor cada vez
And my anguish for you is worse each time.
Y por qué con el alma en pedazos
And why, with my soul in pieces,
Me abrazo a tus brazos y vuelvo otra vez
Do I run back to your arms?





Writer(s): Aznar Mariano Abel, Leocata Luciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.