Miguel Aceves Mejía - Y Todavía Te Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Y Todavía Te Quiero




Y Todavía Te Quiero
И все еще люблю тебя
Cada vez que te tengo en mis brazos
Каждый раз, когда держу тебя в своих объятиях,
Que miro tus ojos, y escucho tu voz
Когда смотрю в твои глаза и слышу твой голос,
Y que pienso en mi vida en pedazos
И когда думаю о своей разбитой жизни
Y el pago de todo lo que hago por ti
И о плате за все, что делаю для тебя,
Me pregunto por qué no termino
Я спрашиваю себя, почему не положу этому конец,
Con tanta amargura, con tanto dolor
Столькой горечи, столькой боли,
Si a tu lado no tengo destino
Если рядом с тобой у меня нет будущего,
Por qué no me arranco del pecho este amor
Почему не вырву эту любовь из груди.
Por qué
Почему,
Si mientes una vez y mientes otra vez
Если ты лжешь один раз, и лжешь снова,
Y vuelves a mentir
И снова лжешь,
Por qué
Почему
Yo te vuelvo a abrazar
Я снова обнимаю тебя,
Yo te vuelvo a besar
Я снова целую тебя,
Aunque me hagas sufrir
Хотя ты причиняешь мне страдания.
Yo que es tu amor una herida
Я знаю, что твоя любовь - это рана,
Que es la cruz de mi vida y mi perdición
Что это крест моей жизни и моя погибель.
Por qué me atormento por ti
Почему я мучаюсь из-за тебя,
Y mi angustia por ti es peor cada vez
И моя тоска по тебе с каждым разом все сильнее,
Y por qué con el alma en pedazos
И почему с разбитой душой
Me abrazo a tus brazos y vuelvo otra vez
Я бросаюсь в твои объятия и возвращаюсь снова.
Yo no puedo vivir como vivo
Я не могу так больше жить,
Lo sé, lo comprendo con toda razón
Я знаю, я понимаю это всей душой,
Si a tu lado tan solo recibo
Если рядом с тобой я получаю лишь
La amarga caricia de tu compasión
Горькую ласку твоего сострадания.
Sin embargo
Тем не менее,
Por qué yo no grito
Почему я не кричу,
Que es toda mentira, mentira tu amor
Что все это ложь, твоя любовь - ложь,
Y por qué de tu amor necesito
И почему я нуждаюсь в твоей любви,
Si en él solo encuentro martirio y dolor
Если в ней я нахожу лишь мучения и боль.
Por qué
Почему,
Si mientes una vez y mientes otra vez
Если ты лжешь один раз, и лжешь снова,
Y vuelves a mentir
И снова лжешь,
Por qué
Почему
Yo te vuelvo a abrazar
Я снова обнимаю тебя,
Yo te vuelvo a besar
Я снова целую тебя,
Aunque me hagas sufrir
Хотя ты причиняешь мне страдания.
Yo que es tu amor una herida
Я знаю, что твоя любовь - это рана,
Que es la cruz de mi vida y mi perdición
Что это крест моей жизни и моя погибель.
Por qué me atormento por ti
Почему я мучаюсь из-за тебя,
Y mi angustia por ti es peor cada vez
И моя тоска по тебе с каждым разом все сильнее,
Y por qué con el alma en pedazos
И почему с разбитой душой
Me abrazo a tus brazos y vuelvo otra vez
Я бросаюсь в твои объятия и возвращаюсь снова.





Writer(s): Aznar Mariano Abel, Leocata Luciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.