Miguel Alejandro - Orgullosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Alejandro - Orgullosa




Orgullosa
Proud
Una palomita vino a mi ventana
A dove came to my window
Una palomita vino a mi ventana
A dove came to my window
Y me ha contado que por las noches lloras, lloras
And it told me that at night you cry, you cry
Con mi foto entre tus manos, lloras, lloras
With my picture in your hands, you cry, you cry
Orgullosa
Proud
Y que por las tardes, sueles caminar
And that in the afternoons, you usually walk
Por la misma calle que te iba a buscar
Through the same street that I used to go and look for you
Y en ese banco en que te besaba, lloras, lloras
And on that bench where I used to kiss you, you cry, you cry
Donde he grabado tu nombre y el mío, lloras, lloras
Where I carved your name and mine, you cry, you cry
Orgullosa
Proud
Orgullosa
Proud
Deja tu capricho de no hablarme
Give up your whim of not talking to me
Sácate esa idea de dejarme
Get rid of that idea of leaving me
Porque que quieres perdonarme
Because I know you want to forgive me
Fue una tontería el enojarte
It was silly to get mad at you
Porque ya no aguanto de esperarte
Because I can't stand waiting for you anymore
Déjame que pronto vuelva a amarte
Let me love you again soon
Orgullosa
Proud
Deja tu capricho de no hablarme
Give up your whim of not talking to me
Sácate esa idea de dejarme
Get rid of that idea of leaving me
Fue una tontería el enojarte
It was silly to get mad at you
Porque ya no aguanto de esperarte
Because I can't stand waiting for you anymore
Déjame que pronto vuelva a amarte
Let me love you again soon
Una palomita vino a mi ventana
A dove came to my window
Una palomita vino a mi ventana
A dove came to my window
Y me ha contado que por las noches lloras, lloras
And it told me that at night you cry, you cry
Con mi foto entre tus manos, lloras, lloras
With my picture in your hands, you cry, you cry
Orgullosa
Proud
Orgullosa
Proud
Deja tu capricho de no hablarme
Give up your whim of not talking to me
Sácate esa idea de dejarme
Get rid of that idea of leaving me
Porque que quieres perdonarme
Because I know you want to forgive me
Fue una tontería el enojarte
It was silly to get mad at you
Porque ya no aguanto de esperarte
Because I can't stand waiting for you anymore
Déjame que pronto vuelva a amarte
Let me love you again soon
Orgullosa
Proud
Deja tu capricho de no hablarme
Give up your whim of not talking to me
Sácate esa idea de dejarme
Get rid of that idea of leaving me
Ay, qué tontería el enojarte
Oh, what a silly thing to get mad at you
Porque ya no aguanto de esperarte
Because I can't stand waiting for you anymore
Déjame que pronto vuelva a amarte
Let me love you again soon
Orgullosa
Proud





Writer(s): D.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.