Miguel Alejandro - Tu me quemas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Alejandro - Tu me quemas




Tu me quemas
Ты сжигаешь меня
En una cama de hotel.
В гостиничной постели.
Los sorprendio una mañana.
На утро застала вас.
Rompe en desorden y tu.
Разбросан беспорядок и ты.
Ya mujer habilitada.
Уже прошедшая через мужское.
Dos desayunos señor.!!
Два завтрака, сэр.!!
Habitacion 911.
Номер 911.
No temas decia al llamar!!
Не бойся, говорила я, когда звонила!!
Solo el silencio responde.
Только тишина отвечает.
Es q estamos amandonos.
Мы просто любим друг друга.
En la piel sepultando penas.
В наших телах забывая печали.
Es q tu encierras tanto amor.
А ты таишь столько любви.
En tus venas!
В своих венах!
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Cuando me rozan tus rodillas.
Когда меня касаются твои колени.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Cuando me abrazas y me mimas.
Когда ты обнимаешь и балуешь меня.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Ni el agua de los mares calmara esta hoguera.
Даже вода морей не сможет погасить этот пожар.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Tu hierves en mi sangre y al mirarte nena.
Ты кипишь в моей крови, и когда я смотрю на тебя, детка.
Me vuelves loco y no coordino mis ideas.
Ты сводишь меня с ума, и я не соображаю.
Nose lo q me pasa y pierdo la cabeza!!
Я не понимаю, что происходит со мной, и теряю голову!!
En tus brazos...
В твоих объятиях...
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
En una cama de hotel.
В гостиничной постели.
Fui yo un secreto en el alma.
Я стал твоей тайной в душе.
Dos cuerpos muertos de sed.!!
Два тела, умирающие от жажды.!!
Entre unas sabanas blancas.
В белых простынях.
Casi dos meses despues.
Почти два месяца спустя.
Cuando ni tu lo esperabas.
Когда ты этого даже не ожидала.
Te convenci de mi amor.!!
Я убедил тебя в своей любви.!!
Casandonos de mañana.
Поженившись утром.
Y seguimos amandonos.
И мы продолжаем любить друг друга.
En la piel sepultando penas.
В наших телах забывая печали.
Es q tu encierras tanto amor.
А ты таишь столько любви.
En tus venas!
В своих венах!
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Cuando me rozan tus rodillas.
Когда меня касаются твои колени.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Cuando me abrazas y me mimas.
Когда ты обнимаешь и балуешь меня.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Ni el agua de los mares calmara esta hoguera.
Даже вода морей не сможет погасить этот пожар.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Tu hierves en mi sangre y al mirarte nena.
Ты кипишь в моей крови, и когда я смотрю на тебя, детка.
Me vuelves loco y no coordino mis ideas.
Ты сводишь меня с ума, и я не соображаю.
Nose lo q me pasa y pierdo la cabeza!!
Я не понимаю, что происходит со мной, и теряю голову!!
En tus brazos...
В твоих объятиях...
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!





Writer(s): Luis Angel Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.