Miguel Alejandro - Tu me quemas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Alejandro - Tu me quemas




Tu me quemas
Ты сжигаешь меня
En una cama de hotel.
На гостиничной кровати.
Los sorprendio una mañana.
Нас застало утро.
Rompe en desorden y tu.
Разруха в беспорядке, а ты...
Ya mujer habilitada.
Уже опытная женщина.
Dos desayunos señor.!!
Два завтрака, сэр!!
Habitacion 911.
Номер 911.
No temas decia al llamar!!
Не бойся, говорил я, звоня!!
Solo el silencio responde.
Только тишина отвечает.
Es q estamos amandonos.
Ведь мы любим друг друга.
En la piel sepultando penas.
В коже скрывая печали.
Es q tu encierras tanto amor.
Ведь ты хранишь так много любви.
En tus venas!
В своих венах!
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Cuando me rozan tus rodillas.
Когда касаются меня твои колени.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Cuando me abrazas y me mimas.
Когда обнимаешь и ласкаешь меня.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Ni el agua de los mares calmara esta hoguera.
Даже вода морей не уймет этот пожар.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Tu hierves en mi sangre y al mirarte nena.
Ты кипишь в моей крови, и когда я смотрю на тебя, милая.
Me vuelves loco y no coordino mis ideas.
Ты сводишь меня с ума, и я не могу собраться с мыслями.
Nose lo q me pasa y pierdo la cabeza!!
Не знаю, что со мной происходит, и теряю голову!!
En tus brazos...
В твоих объятиях...
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
En una cama de hotel.
На гостиничной кровати.
Fui yo un secreto en el alma.
Я был твоим секретом в душе.
Dos cuerpos muertos de sed.!!
Два тела, измученные жаждой!!
Entre unas sabanas blancas.
Среди белых простыней.
Casi dos meses despues.
Почти два месяца спустя.
Cuando ni tu lo esperabas.
Когда даже ты этого не ожидала.
Te convenci de mi amor.!!
Я убедил тебя в своей любви!!
Casandonos de mañana.
Женясь на тебе утром.
Y seguimos amandonos.
И мы продолжаем любить друг друга.
En la piel sepultando penas.
В коже скрывая печали.
Es q tu encierras tanto amor.
Ведь ты хранишь так много любви.
En tus venas!
В своих венах!
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Cuando me rozan tus rodillas.
Когда касаются меня твои колени.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Cuando me abrazas y me mimas.
Когда обнимаешь и ласкаешь меня.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Ni el agua de los mares calmara esta hoguera.
Даже вода морей не уймет этот пожар.
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!
Tu hierves en mi sangre y al mirarte nena.
Ты кипишь в моей крови, и когда я смотрю на тебя, милая.
Me vuelves loco y no coordino mis ideas.
Ты сводишь меня с ума, и я не могу собраться с мыслями.
Nose lo q me pasa y pierdo la cabeza!!
Не знаю, что со мной происходит, и теряю голову!!
En tus brazos...
В твоих объятиях...
Tu me quemas!!
Ты сжигаешь меня!!





Writer(s): Luis Angel Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.