Miguel & André - Não Me Deixes Ficar Só - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel & André - Não Me Deixes Ficar Só




Entro em casa e tu não estás, um vazio a minha volta
Вхожу в дом, и ты-не ты, там пустота вокруг меня
Por ti chamo, não respondes a saudade anda à solta
Тебя называю, не ты тоска гуляет на свободе
Eu assumo fui infiel ao trair teu coração
Я полагаю, я изменил предать твоего сердца
Mas eu juro que te amo e peço teu perdão
Но я клянусь, что люблю тебя, и я только прошу твоего прощения
Uma lágrima em segredo acompanha o meu desgosto
Слезы тайно сопровождает к моему огорчению
Vai correndo gota a gota docemente no meu rosto
Бежит по капле сладко на моем лице
Não me deixes ficar só, vem ouvir meu coração
Не оставляй меня остаться, приходит слушать мое сердце
Sem sentir o teu carinho, vai morrer na solidão
Не чувствовать твой любовью, умрешь в одиночестве
Não me deixes ficar só, que vou eu fazer sem ti
Не оставляй меня стоять только, что я буду делать без тебя
Ando triste abandonado, enlouqueci
Я хожу грустный, заброшенный, сошла с ума
Eu pedi-te pra ficar, tu disseste que me amavas
Я попросил тебя буду, ты сказал, что мне amavas
Nunca mais me esquecerias, mas que não me perdoavas
Больше никогда меня не esquecerias, но не могу perdoavas
Outra vez volto a jurar, meu amor é verdadeiro
В другой раз, я клянусь, моя любовь истинна
Sou culpado eu bem sei, foi um caso passageiro
Виновен я хорошо знаю, был случай, сиденья
É por isso que eu te peço, meu amor volta p′ra mim
Вот почему я тебя прошу, любовь моя volta p'ra mim
Foi um erro e nada mais, que um dia cometi
Это была ошибка, и больше ничего, один день сделал
Não me deixes ficar só, vem ouvir meu coração
Не оставляй меня остаться, приходит слушать мое сердце
Sem sentir o teu carinho, vai morrer na solidão
Не чувствовать твой любовью, умрешь в одиночестве
Não me deixes ficar só, que vou eu fazer sem ti
Не оставляй меня стоять только, что я буду делать без тебя
Ando triste abandonado, enlouqueci
Я хожу грустный, заброшенный, сошла с ума
Não me deixes ficar só, vem ouvir meu coração
Не оставляй меня остаться, приходит слушать мое сердце
Sem sentir o teu carinho, vai morrer na solidão
Не чувствовать твой любовью, умрешь в одиночестве
Não me deixes ficar só, que vou eu fazer sem ti
Не оставляй меня стоять только, что я буду делать без тебя
Ando triste abandonado, enlouqueci
Я хожу грустный, заброшенный, сошла с ума





Writer(s): Daniel Duarte, Pedro A. Vaz, Quirino Monteiro, To Maria Vinhas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.