Paroles et traduction Miguel Angel ElGenio - Mi Vida Eres Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vida Eres Tú
Моя жизнь — это ты
Tan
mágico
ese
día
Таким
волшебным
был
тот
день,
En
el
que
tu
llegaste
Когда
ты
пришла,
Pareciera
mentira
Кажется
неправдой,
Pero
mi
corazón
entero
te
robaste
Но
ты
украла
всё
моё
сердце.
Te
tomo
solo
un
día
Тебе
понадобился
всего
один
день,
Ay
para
conquistarme
Чтобы
покорить
меня.
Mi
vida
de
mi
vida
Жизнь
моя,
Hoy
quiero
confesarte
con
esta
canción
Сегодня
я
хочу
признаться
тебе
этой
песней.
Que
desde
que
llegaste
Что
с
тех
пор,
как
ты
появилась,
Cambiaste
to'a
mi
vida
Ты
изменила
всю
мою
жизнь,
Todo
mi
corazón
entero
te
robaste
Всё
моё
сердце
ты
украла.
Que
cambiaste
mi
vida
Что
ты
изменила
мою
жизнь
Y
el
color
de
mi
días
И
цвет
моих
дней.
Mira
a
mis
ojos
y
así
lo
descubrirás
Посмотри
в
мои
глаза,
и
ты
это
увидишь.
Abrázame
fuerte
y
así
veras
Обними
меня
крепко,
и
ты
увидишь,
Que
solo
te
amo
a
ti
y
nadie
más
Что
я
люблю
только
тебя
и
никого
больше.
Hay
una
fuerza
enorme
Существует
огромная
сила,
Que
nos
une
y
no
se
romperá
Которая
объединяет
нас,
и
она
не
сломается.
Abrázame
fuerte
y
así
veras
Обними
меня
крепко,
и
ты
увидишь,
Que
el
amor
que
siento
por
ti
es
real
Что
любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
настоящая.
Y
cada
vez
que
estamos
juntos
И
каждый
раз,
когда
мы
вместе,
Siempre
te
lo
he
demostrado
Я
всегда
тебе
это
доказывал.
Porque
el
amarte
es
ideal
Потому
что
любить
тебя
— идеально,
Porque
quererte
es
tan
genial
Потому
что
хотеть
тебя
— так
здорово,
Porque
no
habrá
en
ningún
lugar
Потому
что
нигде
не
будет
Alguien
que
me
ame,
no
lo
hay
Того,
кто
полюбит
меня
так,
нет
такого.
Porque
el
amarte
es
ideal
Потому
что
любить
тебя
— идеально,
Porque
quererte
es
tan
genial
Потому
что
хотеть
тебя
— так
здорово,
Porque
no
quiero
perderte
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя,
Bebé,
no
quiero
perderte
Детка,
я
не
хочу
потерять
тебя.
Eres
la
personita
ideal
Ты
идеальная
девушка,
Eres
la
favorita
de
mis
sueños
Ты
— фаворитка
моих
снов,
La
que
sabe
como
alegrar
mis
días
Та,
кто
знает,
как
радовать
мои
дни,
Cuando
me
va
mal,
los
convierte
en
buenos
Когда
мне
плохо,
ты
превращаешь
их
в
хорошие.
Eres
la
personita
ideal
Ты
идеальная
девушка,
Eres
la
favorita
de
mis
sueños
Ты
— фаворитка
моих
снов,
La
que
me
da
fuerzas
Та,
кто
даёт
мне
силы,
La
que
me
cuida,
la
que
me
da
paz
Та,
кто
заботится
обо
мне,
та,
кто
дарит
мне
покой.
Porque
llegaste
Потому
что
ты
пришла,
Para
quererme
Чтобы
любить
меня,
Y
te
quedaste
И
ты
осталась,
Y
ahora
eres
parte
de
mi
vida
И
теперь
ты
часть
моей
жизни.
Prometo
amarte
Я
обещаю
любить
тебя
Y
protegerte
И
защищать
тебя,
También
cuidarte
Также
заботиться
о
тебе,
Porque
no
quiero
perderte
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя,
Y
no
te
quiero
perder
И
я
не
хочу
тебя
потерять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.