Miguel Angel ElGenio - Vamos a Superarlo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Angel ElGenio - Vamos a Superarlo




Vamos a Superarlo
We're Going to Overcome
Nara, nara, na, na
Nara, nara, na, na
Nara, nara, na, na
Nara, nara, na, na
Todavía estoy contando cuantos días y más horas
I'm still counting the days, and even longer hours
Hacen falta para verte
Until I get to see you
Es que ha pasado tanto desde que te vi
It's been so long since I saw you last
Todavía vivo recordando aquel día de verano
I still live remembering the summer day
Cuando huntos compartimos
When we were happy together
La última vez que estuviste aquí
The last time you were here with me
Cuando no estás
When you're not here
Te extraño tanto
I miss you so much
Siento un vacío
I feel empty
Me falta todo
I feel like I'm missing a part of me
Y cuando estás
But when you're around
Mejora el aire
Everything feels better
Mejora todo
You make me feel so good
Oh... oh, oh, oh
Oh... oh, oh, oh
Nuestras vidas cambiaron de pronto
Our lives changed so suddenly
De un día para el otro
From one day to the next
Todavía está pendiente
We still have that date pending
Nuestra cita que teníamos en abril
That we were supposed to have in April
Es dificil soportar las noches si te encuentras solo
It's hard to spend the nights alone
Es difícil estar lejos
It's hard to be away
Yo me acostumbré a estar cerca de
I've gotten so used to being close to you
No temas más
Don't be afraid anymore
Y saldremos adelante
And we'll get through this
Sólo debes de cuidarte
Just take care of yourself
La salud es lo importante
Your health is what matters most
Hay que esperar
We have to wait
A que la tormenta pase
Until the storm passes
Cuidar de nuestros hogares
Take care of ourselves and our homes
Todo será como antes
Everything will go back to the way it was
Ya pronto pasará
This will be over soon
Vamos a superar
We're going to overcome
Vamos a superarlo
We're going to overcome this
Ah...
Ah...
Ay, yai, yai
Ay, yai, yai
Ya pronto pasará
This will be over soon
Vamos a superar
We're going to overcome
Ya saldremos adelante
We'll get through this together
Tenemos que esperar
We just have to wait
No sabes cuánto yo daría
You don't know how much I would give
Por poder abrazarte
Just to be able to hold you in my arms
Que el mundo sea como antes
For the world to be the way it was
Vamos a recuperarnos
We're going to recover
Todavía estoy contando las horas sólo para verte
I'm still counting the hours until I can see you again
Aún me quedan mil motivos
I still have a thousand reasons
Y muchas razones para quererte así
And many more for loving you like this
(Wo, oh)
(Wo, oh)
Y aunque el mundo nos cambió de pronto
And even though the world changed so suddenly
Y nos tuvo distantes
And kept us apart
No perdamos la esperanza
Let's not lose hope
Debemos ser fuertes, sólo resistir
We have to be strong, just hold on
No temas más
Don't be afraid anymore
Y ya saldremos adelante
And we'll get through this
Sólo debes de cuidarte
Just take care of yourself
La salud es lo importante
Your health is what matters most
Hay que esperar
We have to wait
A que la tormenta pase
Until the storm passes
Cuidar de nuestros hogares
Take care of ourselves and our homes
Todo será como antes
Everything will go back to the way it was
(Wo, no)
(Wo, no)
Y aunque esto siga yo resistiré
Even if this goes on, I'll resist
Y aunque esto siga no me rendiré
And even if this goes on, I won't give up
Sigo de pie, firme en esta batalla lucharé
I'm still standing, strong in this battle I'll fight
Yo lucharé
I'll fight
Y aunque esto siga yo no temeré
And even if this goes on, I won't be afraid
Porque en mi Dios siempre yo confiaré
Because in my God, I'll always trust
Nunca debemos de perder la esperanza ni la fe
We should never lose hope or faith
Vamos a superar
We're going to overcome
Vamos a superarlo
We're going to overcome this
Vamos a reencontranos
We're going to find each other again
Ya pronto pasará...
This will be over soon...
Ay, ya
Ay, ya
Nara, nara, na, na
Nara, nara, na, na





Writer(s): Miguel Angel Palomino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.