Miguel Angel ElGenio - Yo Si Te Quería - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Angel ElGenio - Yo Si Te Quería




Yo Si Te Quería
I Did Love You
Miguel Angel ElGenio
Miguel Angel ElGenio
Asimile enfrentar lo que más temía
I accepted to face my worst fear
Asimile tenerte aún cuando no eras mía
I accepted to have you even though you weren't mine
Así te quise, asimile que no iba hacer fácil (Claro que no lo fue)
That's how I loved you, I accepted that it wasn't going to be easy (Of course it wasn't)
Dejé el dolor atrás, busqué en ti compañía
I left the pain behind, I looked for company in you
No me importaba nada, solo valías
I didn't care about anything, only you mattered
Y así te quise, creí que te importaba yo, ya veo que no
And that's how I loved you, I thought you cared about me, I see now that you didn't
Yo no me imaginaba que dejaba atrás
I had no idea that I would leave behind
Por ti lo eh dado todo y me quede en la nada
For you, I gave it my all and I was left with nothing
Bastaba ver tus ojos, para entender que todo se acabó, que se murió el amor
It was enough to look into your eyes, to understand that everything was over, that love had died
Acabas con mis sueños, muere Ia esperanza
You ended my dreams, hope is dead
Del brillo de tus ojos ya no se ve nada
There's nothing left of the sparkle in your eyes
Así como se oculta el sol, asi la llama de amor se apagó, solo me quedo yo
Just as the sun sets, the flame of love has gone out, only I remain
Oh no no no, solo me quedo yo
Oh no no no, only I remain
No no no no no
No no no no no
Y seguramente, ay me resignaré otra vez a recordarte
And surely, oh, I'll resign myself to remembering you again
Y seguramente, más te extrañaré pero esta vez, voy a olvidarte, eh yeh
And surely, I'll miss you more, but this time, I'm going to forget you, eh yeh
Uh lara lara lara larala
Uh lara lara lara larala
Larala ah ah
Larala ah ah
Te abrí mi corazón para así conocerte
I opened my heart to you to get to know you
Te abrí mi corazón porque decías quererme
I opened my heart to you because you said you loved me
Yo te creí los "te querré por siempre"
I believed your "I'll love you forever"
Que tonto fui por creerte ciegamente
How foolish I was to believe you blindly
Te abrí mi corazón, tan solo para verte
I opened my heart to you, just to see you
Te abíi mi corazón porque decías quererme
I opened my heart to you because you said you loved me
¿Qué nos pasó? Dime porque no
What happened to us? Tell me, because I don't know
Tal vez, tan solo no tuvimos suerte
Maybe, we just weren't lucky
Ahora eres libre, vuela por tu ventana
Now you're free, fly out your window
Ahora eres libre, no verás mañana
Now you're free, you won't see tomorrow
Gracias por todo, pero antes de irte
Thank you for everything, but before you go
Devuelve todo lo que yo te he dado porque de algún modo
Give back everything I've given you, because somehow
Una parte de mí, no volverá
A part of me, won't come back
Una parte de mí, no volverá
A part of me, won't come back
Una parte de ti, nunca se irá
A part of you, will never leave
Y seguramente, ay me resignaré otra vez a recordarte
And surely, oh, I'll resign myself to remembering you again
Y seguramente, más te extrañaré pero esta vez, voy a olvidarte
And surely, I'll miss you more, but this time, I'm going to forget you
Voy a olvidarte
I'm going to forget you
Voy a olvidarte
I'm going to forget you
Voy a arrancarte de mi ser aunque te quería
I'm going to tear you out of my being even though I loved you





Writer(s): Miguel Angel Palomino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.