Miguel Angel ElGenio - Yo Si Te Quería - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Angel ElGenio - Yo Si Te Quería




Yo Si Te Quería
Я тебя любил
Miguel Angel ElGenio
Miguel Angel ElGenio
Asimile enfrentar lo que más temía
Я смирился с тем, чего больше всего боялся
Asimile tenerte aún cuando no eras mía
Я смирился с тем, что ты была со мной, даже не будучи моей
Así te quise, asimile que no iba hacer fácil (Claro que no lo fue)
Вот так я тебя любил, я смирился с тем, что это будет нелегко (Конечно, это не было легко)
Dejé el dolor atrás, busqué en ti compañía
Я оставил боль позади, искал в тебе поддержки
No me importaba nada, solo valías
Мне ничего не было важно, только ты имела значение
Y así te quise, creí que te importaba yo, ya veo que no
И вот так я тебя любил, думал, что я тебе небезразличен, теперь вижу, что нет
Yo no me imaginaba que dejaba atrás
Я и не представлял, что оставляю позади
Por ti lo eh dado todo y me quede en la nada
Ради тебя я отдал всё и остался ни с чем
Bastaba ver tus ojos, para entender que todo se acabó, que se murió el amor
Достаточно было взглянуть в твои глаза, чтобы понять, что всё кончено, что любовь умерла
Acabas con mis sueños, muere Ia esperanza
Ты разрушаешь мои мечты, умирает надежда
Del brillo de tus ojos ya no se ve nada
От блеска твоих глаз уже ничего не осталось
Así como se oculta el sol, asi la llama de amor se apagó, solo me quedo yo
Так же, как скрывается солнце, так и пламя любви погасло, остался только я
Oh no no no, solo me quedo yo
О нет, нет, нет, остался только я
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет
Y seguramente, ay me resignaré otra vez a recordarte
И наверняка, я снова смирюсь с тем, чтобы вспоминать тебя
Y seguramente, más te extrañaré pero esta vez, voy a olvidarte, eh yeh
И наверняка, я буду скучать по тебе ещё больше, но на этот раз я забуду тебя, эй, да
Uh lara lara lara larala
У лара лара лара лала
Larala ah ah
Лала ах ах
Te abrí mi corazón para así conocerte
Я открыл тебе своё сердце, чтобы узнать тебя
Te abrí mi corazón porque decías quererme
Я открыл тебе своё сердце, потому что ты говорила, что любишь меня
Yo te creí los "te querré por siempre"
Я поверил твоим "буду любить тебя вечно"
Que tonto fui por creerte ciegamente
Какой же я был глупец, что слепо верил тебе
Te abrí mi corazón, tan solo para verte
Я открыл тебе своё сердце, просто чтобы видеть тебя
Te abíi mi corazón porque decías quererme
Я открыл тебе своё сердце, потому что ты говорила, что любишь меня
¿Qué nos pasó? Dime porque no
Что с нами случилось? Скажи мне, потому что я не знаю
Tal vez, tan solo no tuvimos suerte
Возможно, нам просто не повезло
Ahora eres libre, vuela por tu ventana
Теперь ты свободна, лети в своё окно
Ahora eres libre, no verás mañana
Теперь ты свободна, ты не увидишь завтра
Gracias por todo, pero antes de irte
Спасибо за всё, но прежде чем ты уйдешь
Devuelve todo lo que yo te he dado porque de algún modo
Верни всё, что я тебе дал, потому что так или иначе
Una parte de mí, no volverá
Часть меня не вернётся
Una parte de mí, no volverá
Часть меня не вернётся
Una parte de ti, nunca se irá
Часть тебя никогда не уйдёт
Y seguramente, ay me resignaré otra vez a recordarte
И наверняка, я снова смирюсь с тем, чтобы вспоминать тебя
Y seguramente, más te extrañaré pero esta vez, voy a olvidarte
И наверняка, я буду скучать по тебе ещё больше, но на этот раз я забуду тебя
Voy a olvidarte
Я забуду тебя
Voy a olvidarte
Я забуду тебя
Voy a arrancarte de mi ser aunque te quería
Я вырву тебя из своего сердца, хотя я любил тебя





Writer(s): Miguel Angel Palomino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.