Paroles et traduction Miguel Angel Guerra - Besos De Mariposa (Butterfly Kisses) versión inédita - 4:50
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos De Mariposa (Butterfly Kisses) versión inédita - 4:50
Поцелуи бабочки (Butterfly Kisses) неизданная версия - 4:50
Si
de
algo
seguro
estoy
Если
в
чем-то
я
уверен,
Que
del
cielo
me
enviaron,
esa
hija
sone
Так
это
в
том,
что
с
небес
мне
послали
эту
дочь,
Cuando
en
su
cama
en
la
noche,
voy
a
orar
Когда
ночью
у
ее
кровати
я
молюсь,
Yo
cierro
mis
ojos,
al
ella
hablar
con
jesus
Я
закрываю
глаза,
когда
она
говорит
с
Иисусом,
Y
a
dios
le
doy
gracias,
por
lo
que
me
da
И
благодарю
Бога
за
то,
что
он
мне
дал,
Pero
mas
que
todo
Но
больше
всего
Besos
de
mariposa,
cada
noche
al
orar
Поцелуи
бабочки,
каждую
ночь
во
время
молитвы.
Flores
blancas
en
su
pelo,
prendere
Белые
цветы
в
ее
волосах,
я
вплету.
Camina
junto
al
caballito,
es
mi
primera
vez
Идет
рядом
с
лошадкой,
это
мой
первый
раз.
Se
me
quemo
el
pastel
de
fresa
papi,
mas
yo
lo
intente
Я
сжег
клубничный
пирог,
папочка,
но
я
старался.
Si
con
todo
lo
que
he
hecho
mal,
Если
со
всем,
что
я
сделал
не
так,
Debio
haber
algo
que
hice
bien
Должно
быть
что-то,
что
я
сделал
правильно,
Por
merecer
sus
abrazos,
Чтобы
заслужить
ее
объятия,
Con
besos
de
mariposa
al
dormir
С
поцелуями
бабочки
перед
сном.
Quince
cumple
hoy
Пятнадцать
сегодня
исполняется,
A
su
madre
se
parece,
cada
dia
un
poco
mas
На
свою
мать
становится
похожа,
с
каждым
днем
все
больше.
Una
parte
de
niña
otra
es
de
mujer
Часть
ее
- ребенок,
другая
- женщина,
Perfumando
su
pelo,
maquillando
su
piel
Духами
волосы
благоухают,
наносит
макияж
на
кожу.
Abriendo
sus
alas
a
un
mundo
mejor
Расправляет
крылья
навстречу
миру
лучшему,
Besos
de
mariposa,
cada
noche
al
orar
Поцелуи
бабочки,
каждую
ночь
во
время
молитвы.
Flores
blancas
en
su
pelo,
prendere
Белые
цветы
в
ее
волосах,
я
вплету.
Sabes
cuanto
te
quiero
papi,
pero
esta
vez
Знаешь,
как
я
тебя
люблю,
папочка,
но
в
этот
раз
Te
abrazare
con
toda
el
alma,
despues
me
ire
Я
обниму
тебя
всей
душой,
а
потом
уйду.
Si
con
todo
lo
que
he
hecho
mal,
Если
со
всем,
что
я
сделал
не
так,
Debio
haber
algo
que
hice
bien
Должно
быть
что-то,
что
я
сделал
правильно,
Por
merecer
sus
abrazos,
Чтобы
заслужить
ее
объятия,
Con
besos
de
mariposa
al
dormir
С
поцелуями
бабочки
перед
сном.
El
tiempo
al
pasar,
como
el
viento
los
anos
se
van
Время
идет,
как
ветер,
годы
улетают.
Mariposa
ya,
echate
a
volar
Бабочка
моя,
взлетай.
Cambiara
su
nombre
hoy
Сегодня
изменится
ее
имя,
Hara
una
promesa,
la
llevare
al
altar
Даст
обещание,
я
поведу
ее
к
алтарю.
En
el
cuarto
de
la
novia
mirandola
В
комнате
невесты,
глядя
на
нее,
Me
pregunta
lo
que
pienso,
digo
que
no
lo
se
Она
спрашивает,
что
я
думаю,
я
говорю,
что
не
знаю.
Solo
siento
que
pierdo
a
mi
pequeña
mujer
Только
чувствую,
что
теряю
свою
маленькую
девочку.
Se
inclino
y
nos
dio
Она
наклонилась
и
подарила
Besos
de
mariposa
a
su
madre
y
a
mi
Поцелуи
бабочки
своей
матери
и
мне.
Flores
blancas
en
su
pelo,
prendere
Белые
цветы
в
ее
волосах,
я
вплету.
Mira
papa
que
ya
es
la
hora,
llevame
al
altar
Смотри,
папа,
уже
время,
веди
меня
к
алтарю.
Como
vez
mi
vestido
de
novia,
ya
no
llores
mas
Как
тебе
мое
свадебное
платье?
Не
плачь
больше.
Si
con
todo
lo
que
he
hecho
mal,
Если
со
всем,
что
я
сделал
не
так,
Debio
haber
algo
que
hice
bien
Должно
быть
что-то,
что
я
сделал
правильно,
Por
merecer
su
amor
cada
dia,
besos
de
mariposa
Чтобы
заслужить
ее
любовь
каждый
день,
поцелуи
бабочки.
Dios
que
mas
puedo
que
pedir,
si
es
asi
el
amor
Боже,
что
еще
я
могу
просить,
если
такова
любовь?
Se
que
tengo
que
dejarla
ir,
aunque
siempre
recordare
Я
знаю,
что
должен
отпустить
ее,
хотя
всегда
буду
помнить
Cada
abrazo
en
la
mañana,
con
besos
de
mariposa
Каждое
объятие
по
утрам,
с
поцелуями
бабочки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Keith Thomas, Robert Mason Carlisle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.