Paroles et traduction Miguel Angel Guerra - La Pasión De Tu Heroísmo (versión inédita) -4:17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pasión De Tu Heroísmo (versión inédita) -4:17
The Passion of Your Heroism (unreleased version) -4:17
Siempre
estas
conmigo
You
are
always
with
me
Como
el
aire
que
respiro
Like
the
air
I
breathe
Yo
te
llevo
tan
adentro
I
carry
you
so
deep
within
Dentro
de
mis
sentimientos,
Within
my
feelings
Que
se
agolpan
mis
sentidos.
That
my
senses
surge.
Quien
sea
libre
de
pecado
Whoever
is
free
of
sin
Sera
porque
nunca
amado
Will
be
because
they
have
never
loved
Pero
fue
tu
amor
tan
grande
But
your
love
was
so
great
Que
pagaste
con
tu
sangre,
That
you
paid
with
your
blood
Por
haberme
liberado.
For
having
set
me
free.
Que
en
la
gloria
eterna
That
in
eternal
glory
Tu
vivas
para
siempre
You
may
live
forever
Y
que
el
reino
de
tu
luz
And
that
the
kingdom
of
your
light
Sea
hoy
en
el
presente
May
be
today
in
the
present
Si
el
cordero
fuiste
tu,
If
you
were
the
lamb,
Yo
quiero
ser
tu
sirviente
I
wish
to
be
your
servant
Dame
fuerzas
para
darte
Give
me
strength
to
give
you
Cuerpo
y
alma
para
amarte,
Body
and
soul
to
love
you,
Como
me
has
amado
tu.
As
you
have
loved
me.
Cada
golpe
cada
herida
Every
blow,
every
wound
Tu
pagaste
al
dar
tu
vida
You
paid
by
giving
your
life
Mas
caundo
un
hijo
no
es
culpable
But
when
a
son
is
not
guilty
Mas
solo
siente
la
madre
Yet
only
the
mother
feels
Quien
presencia
su
caida.
Who
witnesses
his
fall.
Que
en
la
gloria
eterna
That
in
eternal
glory
Tu
vivas
para
siempre
You
may
live
forever
Y
que
el
reino
de
tu
luz
And
that
the
kingdom
of
your
light
Sea
hoy
en
el
presente
May
be
today
in
the
present
Si
el
cordero
fuiste
tu,
If
you
were
the
lamb,
Yo
quiero
ser
tu
sirviente
I
wish
to
be
your
servant
Dame
fuerzas
para
darte
Give
me
strength
to
give
you
Cuerpo
y
alma
para
amarte,
Body
and
soul
to
love
you,
Que
en
la
gloria
eterna
That
in
eternal
glory
Tu
vivas
para
siempre
You
may
live
forever
Y
que
el
reino
de
tu
luz
And
that
the
kingdom
of
your
light
Sea
hoy
en
el
presente
May
be
today
in
the
present
Si
el
cordero
fuiste
tu,
If
you
were
the
lamb,
Yo
quiero
ser
tu
sirviente
I
wish
to
be
your
servant
Dame
fuerzas
para
darte
Give
me
strength
to
give
you
Cuerpo
y
alma
para
amarte,
Body
and
soul
to
love
you,
Como
me
has
amado
tu.
As
you
have
loved
me.
En
un
mundo
dividido
In
a
world
divided
Cada
dia
mas
perdido
Each
day
more
lost
No
veia
la
luz
en
el
camino.
I
saw
no
light
on
the
path.
La
pasion
de
tu
heroismo
The
passion
of
your
heroism
Acabo
con
el
sinismo
Ended
the
cynicism
Ahora
se
que
puedo
Now
I
know
that
I
can
Hablar
contigo.
Talk
with
you.
En
la
gloria
eterna
tu,
In
eternal
glory,
you,
Vivas
para
siempre
Live
forever
Y
que
el
reino
de
tu
luz,
And
that
the
kingdom
of
your
light,
Sea
hoy
en
el
presente
May
be
today
in
the
present
Yo
quiero
ser
tu
sirviente
I
wish
to
be
your
servant
Dame
fuerzas
para
darte
Give
me
strength
to
give
you
Cuerpo
y
alma
para
amarte
Body
and
soul
to
love
you
Que
en
la
gloria
eterna
That
in
eternal
glory
Tu
vivas
para
siempre
You
may
live
forever
Y
que
el
reino
de
tu
luz
And
that
the
kingdom
of
your
light
Sea
hoy
en
el
presente
May
be
today
in
the
present
Si
el
cordero
fuiste
tu
If
you
were
the
lamb
Yo
quiero
ser
tu
sirviente
I
wish
to
be
your
servant
Dama
fuerzas
para
darte
Give
me
strength
to
give
you
Cuerpo
y
alma
para
amarte,
Body
and
soul
to
love
you,
Como
ma
has
amado
tu
As
you
have
loved
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donato Poveda Lopez, Hal S. Batt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.