Miguel Angel Guerra - Por Ti Seré (You Raise Me Up) versión inédita - 4:01 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Angel Guerra - Por Ti Seré (You Raise Me Up) versión inédita - 4:01




Por Ti Seré (You Raise Me Up) versión inédita - 4:01
Ради Тебя Я Стану (You Raise Me Up) неизданная версия - 4:01
Cuando me vi desnudo y sin aliento.
Когда я был нагим и бездыханным,
Vagando un mar desierto y sin amor.
Блуждая по пустынному морю без любви.
Cuando pensé que mi alma había muerto,
Когда я думал, что моя душа умерла,
Llegaste Tú, como la luz del sol.
Ты пришла, как свет солнца.
Por Ti seré más fuerte que el destino.
Ради тебя я стану сильнее судьбы.
Por Ti seré un héroe ante el dolor.
Ради тебя я стану героем перед лицом боли.
Yo sin Ti, estaba tan perdido.
Я без тебя был так потерян.
Por Ti seré mejor de lo que soy.
Ради тебя я стану лучше, чем я есть.
Donde no hay fe, no pede haber
Там, где нет веры, не может быть
Milagros .
Чудес.
La oscuridad termina con la luz.
Тьма заканчивается со светом.
Cuando caí vencido en el Calvario.
Когда я пал побежденным на Голгофе,
Apareciste a levantarme, ...
Ты явилась, чтобы поднять меня...
Por Ti seré más fuerte que el destino.
Ради тебя я стану сильнее судьбы.
Por Ti seré un héroe ante el dolor.
Ради тебя я стану героем перед лицом боли.
Yo sin Ti, estaba tan perdido.
Я без тебя был так потерян.
Por Ti seré mejor de lo que soy.
Ради тебя я стану лучше, чем я есть.
Por Ti seré mejor de lo que soy...
Ради тебя я стану лучше, чем я есть...





Writer(s): Donato Poveda Lopez, Brendan Graham, Rolf Lovland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.