Paroles et traduction Miguel Angel Guerra - Volare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
una
ventana
Из
окна,
Contemplando
la
mañana
Созерцая
утро,
Invade
mi
mente
В
мою
голову
приходит
Un
pensamiento
y
es
por
ti
Мысль,
и
она
о
тебе.
Yo
deseando
tus
besos
Я
жажду
твоих
поцелуев,
Labios
dulces
como
miel
Губ
сладких,
как
мед.
Que
vuelen
los
años
Пусть
годы
летят,
Yo
encadenado
a
tu
piel
Я
прикован
к
твоей
коже.
Espero
ansiosamente
Я
с
нетерпением
жду,
Refugiarme
en
tu
calor
Чтобы
укрыться
в
твоем
тепле.
No
puedo
evitarlo
Я
не
могу
этому
противостоять,
Necesito
de
tu
Amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
A
tus
brazos
volaré
В
твои
объятия
я
полечу.
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой,
Siento
que
puedo
Я
чувствую,
что
могу
Tocar
el
cielo
Коснуться
неба
Con
mis
manos
Своими
руками.
Soy
el
hombre
más
feliz
Я
самый
счастливый
мужчина.
Unidad
nuestras
almas
Наши
души
едины
Hasta
el
Amanecer
До
рассвета.
A
ti
(a
tus
brazos,
a
tus
brazos
volaré)
К
тебе
(в
твои
объятия,
в
твои
объятия
полечу)
Si
me
lo
pudieras
Если
бы
я
мог,
Las
estrellas
te
daría
Я
бы
подарил
тебе
звезды.
Te
mercería
con
la
luna
Я
бы
одарил
тебя
луной,
Pues
como
tú
Ведь
такой,
как
ты,
No
hay
ninguna
Больше
нет.
Las
horas
son
eternas
Часы
тянутся
вечно,
Cuando
estoy
lejos
de
ti
Когда
я
вдали
от
тебя.
Quisiera
detener
el
tiempo
Я
хотел
бы
остановить
время,
Si
te
tengo
junto
a
mi
Когда
ты
рядом
со
мной.
A
tus
brazos
volaré
В
твои
объятия
я
полечу.
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой,
Siento
que
puedo
Я
чувствую,
что
могу
Tocar
el
cielo
con
mis
manos
Коснуться
неба
своими
руками.
Soy
el
hombre
más
feliz
Я
самый
счастливый
мужчина.
Hundidas
nuestras
almas
Наши
души
слиты
Hasta
el
amanecer
До
рассвета.
(A
tus
brazos,
a
tus
brazos
volaré)
(В
твои
объятия,
в
твои
объятия
полечу)
A
tus
brazos
volaré
В
твои
объятия
я
полечу.
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой,
Siento
que
puedo
Я
чувствую,
что
могу
Tocar
el
cielo
con
mis
manos
Коснуться
неба
своими
руками.
Soy
el
hombre
más
feliz
Я
самый
счастливый
мужчина.
Fundidas
nuestras
almas
Наши
души
слиты
Hasta
el
amanecer
До
рассвета.
A
tus
brazos
volaré
В
твои
объятия
я
полечу.
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой,
Siento
que
puedo
Я
чувствую,
что
могу
Tocar
el
cielo
con
mis
manos
Коснуться
неба
своими
руками.
Soy
el
hombre
más
feliz
Я
самый
счастливый
мужчина.
Fundidas
nuestras
almas
Наши
души
слиты
Hasta
el
amanecer
До
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Menna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.