Paroles et traduction Miguel Angel Guerra - Vuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Fly
and
dream
without
barriers
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Fly
and
sing
without
hesitation
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
That
at
the
party
of
life
No
hay
más
penas
ni
soledad
There
are
no
more
sorrows
or
solitude
Si
te
sientes
con
las
manos
atadas
de
par
en
par
If
you
feel
handcuffed
wide
open
Y
no
ves
salida
que
te
alegre
el
corazón
And
you
see
no
way
out
to
make
your
heart
happy
Si
de
pronto
la
tristeza
se
apodera
de
tu
risa
If
suddenly
sadness
takes
over
your
laughter
Y
no
hay
quien
te
anime
ni
consuele
tu
dolor
And
there
is
no
one
to
cheer
you
up
or
comfort
your
pain
Ven,
ven,
con
tus
manos,
hagamos
un
pacto
bueno
Come,
come,
with
your
hands,
let's
make
a
good
pact
Que
el
amor
divino
inunde
tu
sistema
May
divine
love
flood
your
system
Ven,
ven,
con
tus
ojos,
mira
que
el
amor
es
bueno
Come,
come,
with
your
eyes,
see
that
love
is
good
No
le
des
la
vuelta
y
déjate
llevar
Don't
turn
it
around
and
let
yourself
go
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Fly
and
dream
without
barriers
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Fly
and
sing
without
hesitation
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
That
at
the
party
of
life
No
hay
más
penas
ni
soledad
There
are
no
more
sorrows
or
solitude
Vuela
sin
medir
fracasos
Fly
without
measuring
failures
Vuela
sin
medir
fronteras
Fly
without
measuring
borders
Como
vuelan
los
que
sueñan
Like
those
who
dream
fly
En
un
viaje
de
libertad
In
a
journey
of
freedom
Si
tu
sientes
que
se
han
ido
la
ilusión
y
la
esperanza
If
you
feel
that
illusion
and
hope
are
gone
Y
que
se
han
perdido
bajo
nubes
de
dolor
And
that
they
have
been
lost
under
clouds
of
pain
Si
de
pronto
la
tristeza
se
apodera
de
tu
risa
If
suddenly
sadness
takes
over
your
laughter
Y
no
hay
quien
te
anime
ni
consuele
tu
dolor
And
there
is
no
one
to
cheer
you
up
or
comfort
your
pain
Ven,
ven,
con
tus
manos,
hagamos
un
pacto
bueno
Come,
come,
with
your
hands,
let's
make
a
good
pact
Que
el
amor
divino
inunde
tu
sistema
May
divine
love
flood
your
system
Ven,
ven,
con
tus
ojos,
mira
que
el
amor
es
bueno
Come,
come,
with
your
eyes,
see
that
love
is
good
No
le
des
la
vuelta
y
déjate
llevar
Don't
turn
it
around
and
let
yourself
go
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Fly
and
dream
without
barriers
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Fly
and
sing
without
hesitation
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
That
at
the
party
of
life
No
hay
más
penas
ni
soledad
There
are
no
more
sorrows
or
solitude
Vuela
sin
medir
fracasos
Fly
without
measuring
failures
Vuela
sin
medir
fronteras
Fly
without
measuring
borders
Como
vuelan
los
que
sueñan
Like
those
who
dream
fly
En
un
viaje
de
libertad
In
a
journey
of
freedom
No
abandones
tus
anhelos,
no
te
dejes
hoy
vencer
Don't
give
up
on
your
dreams,
don't
let
yourself
be
defeated
today
Que
el
amor
divino
te
llena
de
poder
May
divine
love
fill
you
with
power
No
te
sientas
más
cansado,
alimenta
tu
interior
Don't
feel
tired
anymore,
feed
your
interior
Que
la
fe
y
la
gracia
te
dan
esta
canción
May
faith
and
grace
give
you
this
song
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Fly
and
dream
without
barriers
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Fly
and
sing
without
hesitation
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
That
at
the
party
of
life
No
hay
más
penas
ni
soledad
There
are
no
more
sorrows
or
solitude
Vuela
sin
medir
fracasos
Fly
without
measuring
failures
Vuela
sin
medir
fronteras
Fly
without
measuring
borders
Como
vuelan
los
que
sueñan
Like
those
who
dream
fly
En
un
viaje
de
libertad
In
a
journey
of
freedom
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Fly
and
dream
without
barriers
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Fly
and
sing
without
hesitation
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
That
at
the
party
of
life
No
hay
más
penas
ni
soledad
There
are
no
more
sorrows
or
solitude
Vuela
sin
medir
fracasos
Fly
without
measuring
failures
Vuela
sin
medir
fronteras
Fly
without
measuring
borders
Como
vuelan
los
que
sueñan
Like
those
who
dream
fly
En
un
viaje
de
libertad
In
a
journey
of
freedom
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Fly
and
dream
without
barriers
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Fly
and
sing
without
hesitation
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
That
at
the
party
of
life
No
hay
más
penas
ni
soledad
There
are
no
more
sorrows
or
solitude
Vuela
sin
medir
fracasos
Fly
without
measuring
failures
Vuela
sin
medir
fronteras
Fly
without
measuring
borders
Como
vuelan
los
que
sueñan
Like
those
who
dream
fly
En
un
viaje
de
libertad
In
a
journey
of
freedom
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Fly
and
dream
without
barriers
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Fly
and
sing
without
hesitation
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
That
at
the
party
of
life
No
hay
más
penas
ni
soledad
(no,
no
hay
penas)
There
are
no
more
sorrows
or
solitude
(no,
no
sorrows)
Vuela
sin
medir
fracasos
Fly
without
measuring
failures
Vuela
sin
medir
fronteras
Fly
without
measuring
borders
Como
vuelan
los
que
sueñan
Like
those
who
dream
fly
En
un
viaje
de
libertad...
In
a
journey
of
freedom...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal S. Batt, Jose I. Aristia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.