Paroles et traduction Miguel Angel Guerra - Vuela
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Лети
и
мечтай
без
преград
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Лети
и
пой
без
колебаний
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
На
празднике
жизни
No
hay
más
penas
ni
soledad
Нет
места
печалям
и
одиночеству
Si
te
sientes
con
las
manos
atadas
de
par
en
par
Если
чувствуешь,
что
руки
твои
связаны
по
рукам
и
ногам
Y
no
ves
salida
que
te
alegre
el
corazón
И
не
видишь
выхода,
который
бы
порадовал
твоё
сердце
Si
de
pronto
la
tristeza
se
apodera
de
tu
risa
Если
вдруг
печаль
овладевает
твоим
смехом
Y
no
hay
quien
te
anime
ni
consuele
tu
dolor
И
некому
тебя
подбодрить
ни
утешить
твою
боль
Ven,
ven,
con
tus
manos,
hagamos
un
pacto
bueno
Приди,
приди,
своими
руками
мы
заключим
добрый
договор
Que
el
amor
divino
inunde
tu
sistema
Пусть
божественная
любовь
наполнит
твою
систему
Ven,
ven,
con
tus
ojos,
mira
que
el
amor
es
bueno
Приди,
приди,
своими
глазами,
взгляни,
как
прекрасна
любовь
No
le
des
la
vuelta
y
déjate
llevar
Не
сопротивляйся
и
позволь
увлечь
себя
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Лети
и
мечтай
без
преград
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Лети
и
пой
без
колебаний
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
На
празднике
жизни
No
hay
más
penas
ni
soledad
Нет
места
печалям
и
одиночеству
Vuela
sin
medir
fracasos
Лети,
не
считая
неудач
Vuela
sin
medir
fronteras
Лети,
не
зная
границ
Como
vuelan
los
que
sueñan
Как
летят
те,
кто
мечтает
En
un
viaje
de
libertad
В
путешествии
свободы
Si
tu
sientes
que
se
han
ido
la
ilusión
y
la
esperanza
Если
ты
чувствуешь,
что
ушли
мечты
и
надежды
Y
que
se
han
perdido
bajo
nubes
de
dolor
И
что
они
затерялись
под
облаками
боли
Si
de
pronto
la
tristeza
se
apodera
de
tu
risa
Если
вдруг
печаль
овладевает
твоим
смехом
Y
no
hay
quien
te
anime
ni
consuele
tu
dolor
И
некому
тебя
подбодрить
ни
утешить
твою
боль
Ven,
ven,
con
tus
manos,
hagamos
un
pacto
bueno
Приди,
приди,
своими
руками
мы
заключим
добрый
договор
Que
el
amor
divino
inunde
tu
sistema
Пусть
божественная
любовь
наполнит
твою
систему
Ven,
ven,
con
tus
ojos,
mira
que
el
amor
es
bueno
Приди,
приди,
своими
глазами,
взгляни,
как
прекрасна
любовь
No
le
des
la
vuelta
y
déjate
llevar
Не
сопротивляйся
и
позволь
увлечь
себя
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Лети
и
мечтай
без
преград
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Лети
и
пой
без
колебаний
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
На
празднике
жизни
No
hay
más
penas
ni
soledad
Нет
места
печалям
и
одиночеству
Vuela
sin
medir
fracasos
Лети,
не
считая
неудач
Vuela
sin
medir
fronteras
Лети,
не
зная
границ
Como
vuelan
los
que
sueñan
Как
летят
те,
кто
мечтает
En
un
viaje
de
libertad
В
путешествии
свободы
No
abandones
tus
anhelos,
no
te
dejes
hoy
vencer
Не
отказывайся
от
своих
желаний,
не
позволяй
себе
сегодня
быть
побежденным
Que
el
amor
divino
te
llena
de
poder
Пусть
божественная
любовь
наполнит
тебя
силой
No
te
sientas
más
cansado,
alimenta
tu
interior
Не
чувствуй
себя
уставшим,
питай
свой
внутренний
мир
Que
la
fe
y
la
gracia
te
dan
esta
canción
Пусть
вера
и
благодать
даруют
тебе
эту
песню
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Лети
и
мечтай
без
преград
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Лети
и
пой
без
колебаний
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
На
празднике
жизни
No
hay
más
penas
ni
soledad
Нет
места
печалям
и
одиночеству
Vuela
sin
medir
fracasos
Лети,
не
считая
неудач
Vuela
sin
medir
fronteras
Лети,
не
зная
границ
Como
vuelan
los
que
sueñan
Как
летят
те,
кто
мечтает
En
un
viaje
de
libertad
В
путешествии
свободы
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Лети
и
мечтай
без
преград
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Лети
и
пой
без
колебаний
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
На
празднике
жизни
No
hay
más
penas
ni
soledad
Нет
места
печалям
и
одиночеству
Vuela
sin
medir
fracasos
Лети,
не
считая
неудач
Vuela
sin
medir
fronteras
Лети,
не
зная
границ
Como
vuelan
los
que
sueñan
Как
летят
те,
кто
мечтает
En
un
viaje
de
libertad
В
путешествии
свободы
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Лети
и
мечтай
без
преград
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Лети
и
пой
без
колебаний
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
На
празднике
жизни
No
hay
más
penas
ni
soledad
Нет
места
печалям
и
одиночеству
Vuela
sin
medir
fracasos
Лети,
не
считая
неудач
Vuela
sin
medir
fronteras
Лети,
не
зная
границ
Como
vuelan
los
que
sueñan
Как
летят
те,
кто
мечтает
En
un
viaje
de
libertad
В
путешествии
свободы
Vuela
y
sueña
sin
barreras
Лети
и
мечтай
без
преград
Vuela
y
canta
sin
vacilar
Лети
и
пой
без
колебаний
Que
en
la
fiesta
de
la
vida
На
празднике
жизни
No
hay
más
penas
ni
soledad
(no,
no
hay
penas)
Нет
места
печалям
и
одиночеству
(нет,
нет
печалей)
Vuela
sin
medir
fracasos
Лети,
не
считая
неудач
Vuela
sin
medir
fronteras
Лети,
не
зная
границ
Como
vuelan
los
que
sueñan
Как
летят
те,
кто
мечтает
En
un
viaje
de
libertad...
В
путешествии
свободы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal S. Batt, Jose I. Aristia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.