Miguel Angel Morelli - Cada vez que te vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Angel Morelli - Cada vez que te vas




Cada vez que te vas
Every Time You Leave
Cada vez que te vas por un rato
Every time you leave for a while
Yo te abrazo y te beso muy fuerte
I hold you tight and kiss you hard
Porque siento una especie de muerte
Because I feel a kind of death
Al pensar que te puedo perder
At the thought that I might lose you
No me alcanza que jures amarme
It's not enough for you to swear you love me
Ya que un día podes no volver
Because one day you might not come back
Yo te veo alejarte y me siento
I see you walk away and I feel
Como un niño librado a su suerte
Like a child left to his fate
No imagino vivir sin tenerte
I can't imagine living without you
Ni que pueda no verte jamás
Or that I may never see you again
No tendría sentido la vida
Life would have no meaning
Si algún día por siempre te vas
If one day you left forever
Yo te ruego que nunca me dejes
I beg you never to leave me
Que por siempre te quedes aquí
That you always stay here
Como un sol entibiando la casa
Like a sun warming the house
Como suave llovizna de abril
Like a gentle April drizzle
Yo prefiero morir en tus brazos
I would rather die in your arms
Que estar vivo y verte partir
Than live and see you leave
Cada vez que te vas por un rato
Every time you leave for a while
Se me llena de miedos el alma
My soul is filled with fear
Y recién recupero la calma
And I only regain my composure
Cuando siento tus pasos volver
When I hear your footsteps return
Sos el aire vital que respiro
You are the vital air I breathe
Y el agüita que apaga mi sed
And the water that quenches my thirst
Yo te veo alejarte y me asusta
I see you walk away and I am afraid
Que el destino me tienda una trampa
That destiny will play a trick on me
Que me deje en la vida sin nada
That it will leave me with nothing in life
En castigo por ser tan feliz
As punishment for being so happy
Yo sería tan solo una sombra
I would be only a shadow
Si algún día te alejas de
If one day you were to leave me
Yo te ruego que nunca me dejes
I beg you never to leave me
Que por siempre te quedes aquí
That you always stay here
Como un sol entibiando la casa
Like a sun warming the house
Como suave llovizna de abril
Like a gentle April drizzle
Yo prefiero morir en tus brazos
I would rather die in your arms
Que estar vivo y verte partir
Than live and see you leave





Writer(s): Miguel Angel Morelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.