Paroles et traduction Miguel Angel Morelli - Por haber nacido en Vera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por haber nacido en Vera
Because I was Born in Vera
Si
yo
soy
nacido
en
Vera
If
I
was
born
in
Vera
Como
no
iba
a
ser
cantor
How
could
I
not
be
a
singer
Si
el
olor
de
la
madera
If
the
smell
of
the
wood
Perfumó
mi
corazón
Perfumed
my
heart
Si
la
miel
de
camachuises
If
the
honey
of
the
camachuises
Fue
endulzándome
la
voz
Was
sweetening
my
voice
Y
el
arisco
viento
norte
And
the
brisk
north
wind
Le
dio
el
ritmo
a
mi
canción
Gave
the
rhythm
to
my
song
Si
en
el
vientre
de
los
montes
If
in
the
womb
of
the
mountains
Fue
creciendo
mi
emoción
My
emotion
grew
Fui
jilguero
con
el
alba
y
I
was
a
goldfinch
at
dawn
and
Crespín
en
la
oración
A
nightjar
in
the
prayer
Me
asombraba
ante
el
embrujo
del
I
was
astonished
by
the
spell
of
Caraguatay
en
flor
y
el
sudor
The
caraguatay
in
bloom
and
the
sweat
De
los
hacheros
bautizo
mi
inspiración
From
the
woodcutter's
baptizes
my
inspiration
Por
ser
de
Vera
soy
cantor
For
being
from
Vera
I
am
a
singer
Y
así
cantando
he
de
llegar
And
so
singing
I
shall
arrive
Para
jornalero
del
amor
As
a
farmhand
of
love
Al
corazón
del
quebrachal
To
the
heart
of
the
quebracho
A
enamorar
con
mi
canción
To
enamor
with
my
song
La
ardida
piel
de
la
torcaz
The
ardent
skin
of
the
torcaz
Nombrando
a
Vera
cada
vez
que
alce
mi
voz
Naming
Vera
every
time
I
raise
my
voice
Por
haber
nacido
en
Vera
For
having
been
born
in
Vera
Yo
me
siento
diapasón
I
feel
like
a
tuning
fork
Y
a
las
cuerdas
de
mi
sierva
And
on
the
strings
of
my
servant
Latiendo
esta
canción
This
song
pulsates
Que
abrirá
picada
un
día
para
That
will
open
a
path
one
day
to
Entrar
al
corazón
Enter
the
heart
De
los
montes
donde
habita
Of
the
mountains
where
the
spirit
of
El
duende
padre
del
carbón
The
father
of
coal
dwells
Por
ser
de
Vera
soy
cantor
For
being
from
Vera
I
am
a
singer
Y
así
cantando
he
de
llegar
And
so
singing
I
shall
arrive
Para
jornalero
del
amor
As
a
farmhand
of
love
Al
corazón
del
quebrachal
To
the
heart
of
the
quebracho
A
enamorar
con
mi
canción
To
enamor
with
my
song
La
ardida
piel
de
la
torcaz
The
ardent
skin
of
the
torcaz
Nombrando
a
Vera
cada
vez
que
alce
mi
voz
Naming
Vera
every
time
I
raise
my
voice
Nombrando
a
Vera
cada
vez
que
alce
mi
voz
Naming
Vera
every
time
I
raise
my
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.