Miguel Ángel - Me Siento Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Ángel - Me Siento Solo




Me Siento Solo
Мне одиноко
Quiero abrazar,
Хочу обнять тебя,
¡Aay, cómo antes!
Ах, как раньше!
Sentirte junto a
Чувствовать тебя рядом
Quiero besar todo tu cuerpo
Хочу целовать все твое тело
Saber que estás aquí, hoy junto a
Знать, что ты здесь, сегодня со мной
Junto a mí, baby
Со мной, малышка
Oh, no
О, нет
Te regalo mi tristeza
Дарю тебе свою грусть
Te regalo mis canciones que hablan de ti
Дарю тебе свои песни, которые о тебе
¡Oh, wow!
О, wow!
Te regalo mis sonrisa, y aquellas ilusiones que junto a ti
Дарю тебе свою улыбку и те мечты, что вместе с тобой
Yo viví, viví, baby
Я пережил, пережил, малышка
Me siento solo
Мне одиноко
Ay, muy solo si no éstas aquí
Ах, очень одиноко, если тебя нет рядом
Me siento solo
Мне одиноко
Soy un loco de amor por ti
Я безумно влюблен в тебя
Oh, baby
О, малышка
Baby, loco por ti
Малышка, безумно в тебя влюблен
Extraño que me digas que me amás
Мне не хватает твоих слов о любви
Que tu corazón extraña a pesar de todo el tiempo
Того, как твое сердце тоскует, несмотря на все время
Sigo yo extrañándote, deseándote, pensándote
Я все еще скучаю по тебе, желаю тебя, думаю о тебе
Hey si en verdad buscas una explicación
Эй, если ты действительно ищешь объяснения
Pues llama y me pregunta que fue lo que paso entre y yo
Тогда позвони и спроси, что произошло между нами
Las malas lenguas se apoderaron de la situación
Злые языки завладели ситуацией
Y entenderás que hay muchas maneras de finalizar
И ты поймешь, что есть много способов закончить отношения
Pero la de nosotros no fue la correcta, no, no, no fue la correcta
Но наш способ не был правильным, нет, нет, не был правильным
Escucha y dime en mi cara si en verdad ya no me amás
Послушай и скажи мне в лицо, если ты действительно меня больше не любишь
Porque sinceramente se me acaban las palabras
Потому что, честно говоря, у меня кончаются слова
Pa' decirte que en realidad mi corazón quiere estallar si no éstas
Чтобы сказать тебе, что на самом деле мое сердце хочет разорваться, если тебя нет рядом
Sólo te pido amor ten compasión de
Я только прошу тебя, любимая, сжалься надо мной
Sabés que soy infeliz, si no estás junto a mí, si no estás a lado
Ты знаешь, что я несчастен, если ты не со мной, если ты не рядом со мной
Y yo me muero lento
И я медленно умираю
Sabés que mi cuerpo extraña tu cuerpo
Ты знаешь, что мое тело скучает по твоему телу
sabés que es cierto
Ты знаешь, что это правда
Estoy loco de amor, oooh
Я безумно влюблен, оooh
De amor, loco por ti
Влюблен, безумно в тебя
(Disparo directo al corazón, porque yo)
(Выстрел прямо в сердце, потому что я)
Me siento solo
Мне одиноко
Ay, muy solo si no éstas aquí
Ах, очень одиноко, если тебя нет рядом
Me siento solo
Мне одиноко
Soy un loco de amor por ti
Я безумно влюблен в тебя
Oh, baby
О, малышка
Baby, loco por ti
Малышка, безумно в тебя влюблен
Te regalo mi tristeza
Дарю тебе свою грусть
Te regalo mis canciones que hablan de ti
Дарю тебе свои песни, которые о тебе
¡Oh, wow!
О, wow!
Te regalo mis sonrisa, y aquellas ilusiones que junto a ti
Дарю тебе свою улыбку и те мечты, что вместе с тобой
Yo viví, viví, baby
Я пережил, пережил, малышка
Me siento solo (solo)
Мне одиноко (одиноко)
Ay, muy solo si no éstas aquí
Ах, очень одиноко, если тебя нет рядом
(Si no junto a mí)
(Если ты не со мной)
Me siento solo (solo)
Мне одиноко (одиноко)
Soy un loco de amor por ti
Я безумно влюблен в тебя
Oh, baby
О, малышка
Baby, loco por ti
Малышка, безумно в тебя влюблен





Writer(s): Miguel Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.