Paroles et traduction Miguel Araujo feat. Marcelo Camelo - Valsa redonda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
só
matéria
em
rotação?
Только
дело
в
ротации?
É
mistério,
mera
maldição?
- Это
тайна,
просто
проклятие?
Desentristecer
a
custa
e
abrir
mão
Desentristecer
счет
и
открыть
руки
Duro
vai
ficando
o
coração
de
quem
não
quer
Тяжело
становится
на
сердце
тех,
кто
не
хочет
Dar-se
a
dor
de
ser
quem
é
Дать
боли
быть,
кто
É
da
terra
a
sombra
de
ser
só
Из
земли
в
тени
не
только
Adiada
sina
de
ser
pó
Отложено
сина
быть
порошок
Ir
desaprendendo
a
custo
e
abrir
mão
Перейти
закончились
отучиться
стоимости
и
открыть
руки
Duro
vai
ficando
o
coração
de
quem
não
quer
Тяжело
становится
на
сердце
тех,
кто
не
хочет
Dar-se
a
dor
de
ser
maior
Дать-если
боль
больше
Contemplar
o
céu
Созерцать
небо
Não
tem
fim
Не
имеет
конца
Enfrento
o
reverso
Смотрю
на
обратный
Dou-me
ao
universo
Даю
к
вселенной
Rumo
ao
fundo
em
mim
Курс
на
дно
в
меня
Será
só
o
sangue
em
pulsação?
Будет
только
кровь
на
пульс?
Ou
é
do
céu
a
sina
da
mão?
Или
это
с
неба
сина
руки?
Dar
as
asas
e
cortar
com
a
raiz
Дать
крылья
и
вырезать
с
корнем
Duro
vai
ficando
o
coração
de
quem
não
quis
Тяжело
становится
на
сердце,
кто
не
хотел
Dar-se
a
dor
de
ser
feliz
Дать-если
боль,
быть
счастливым
Contemplar
o
céu
Созерцать
небо
Não
tem
fim
Не
имеет
конца
Enfrento
o
reverso
Смотрю
на
обратный
Dou-me
ao
universo
Даю
к
вселенной
Rumo
ao
fundo
em
mim
Курс
на
дно
в
меня
Duro
vai
ficando
o
coração
de
quem
não
quis
Тяжело
становится
на
сердце,
кто
не
хотел
Dar-se
a
dor
de
ser
feliz
Дать-если
боль,
быть
счастливым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.