Miguel Araújo - Os Maridos das Outras - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Araújo - Os Maridos das Outras - Ao Vivo




Toda a gente sabe que os homens são brutos
Все знают, что мужчины-скоты,
Que deixam camas por fazer
Которые оставляют кровати делать
E coisas por dizer
И вещи, чтобы сказать
São muito pouco astutos, muito pouco astutos
Очень немного лукавят, очень мало, хитрые
Toda a gente sabe que os homens são brutos
Все знают, что мужчины-скоты
Toda a gente sabe que os homens são feios
Все знают, что мужчины уродливы
Deixam conversas por acabar
Оставить разговоров конец
E roupa por apanhar
И одежда сесть
E vêm com rodeios, vêm com rodeios
И приходят с родео, приходят с родео
Toda a gente sabe que os homens são feios
Все знают, что мужчины уродливы
Mas os maridos das outras não
Но мужья других не
Porque os maridos das outras são
Потому, что мужья из других
O arquétipo da perfeição
Архетип совершенства
O pináculo da criação
Вершиной творения
Amáveis criaturas de outra espécie qualquer
Добрые существа другого вида либо
Que servem para fazer felizes as amigas da mulher
Что вы получите полный перечень услуг, чтобы сделать счастливыми подругами, женщины
E tudo o que os homens não
И все, что мужчины не
Tudo o que os homens não
Все, что мужчины не
Tudo o que os homens não
Все, что мужчины не
Os maridos das outras são
Мужья из других
Os maridos das outras são
Мужья из других
Toda a gente sabe que os homens são lixo
Все знают, что мужчины мусора
Gostam de músicas que ninguém gosta
Любят песни, которые никто не любит
E nunca deixam a mesa posta
И никогда не оставляйте на столе приведенный в действие
Abaixo de bicho, abaixo de bicho
Ниже зверя, ниже шелкопряда
Toda a gente sabe que os homens são lixo
Все знают, что мужчины мусора
Toda a gente sabe que os homens são animais
Все знают, что мужчины-животные
Que cheiram muito a vinho
Которые пахнут очень, вино
E nunca sabem o caminho
И никогда не знают пути
Na na na na na na na na na na na na
В в в в в в в в в в в в
Toda a gente sabe que os homens são animais
Все знают, что мужчины-животные
Porque os maridos das outras não
Потому что мужья других не
Porque os maridos das outras são
Потому, что мужья из других
O arquétipo da perfeição
Архетип совершенства
O pináculo da criação
Вершиной творения
Amáveis criaturas de outra espécie qualquer
Добрые существа другого вида либо
Que servem para fazer felizes as amigas da mulher
Что вы получите полный перечень услуг, чтобы сделать счастливыми подругами, женщины
E tudo o que os homens não
И все, что мужчины не
Tudo o que os homens não
Все, что мужчины не
Tudo o que os homens não
Все, что мужчины не
Os maridos das outras são
Мужья из других
Mas os maridos das outras não
Но мужья других не
Porque os maridos das outras são
Потому, что мужья из других
O arquétipo da perfeição
Архетип совершенства
O pináculo da criação
Вершиной творения
Amáveis criaturas de outra espécie qualquer
Добрые существа другого вида либо
Que servem para fazer felizes as amigas da mulher
Что вы получите полный перечень услуг, чтобы сделать счастливыми подругами, женщины
E tudo o que os homens não
И все, что мужчины не
Tudo o que os homens não
Все, что мужчины не
Tudo o que os homens não
Все, что мужчины не
Os maridos das outras são
Мужья из других





Writer(s): Miguel Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.