Miguel Araújo - Recantiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Araújo - Recantiga




E era as folhas espalhadas
И было листьев, разбросанных
Muito recalcadas do correr do ano
Очень recalcadas от молнии год
A recolherem uma a uma
Сбор по
Por entre a caruma de volta ao ramo
Среди caruma обратно на ветку
Era a noite a trovoada que encheu na enxurrada aquela poça morta
Была ночь, гроза, заполнил в поток эта лужу мертвого
De repente, em ricochete, a refazer-se em sete nuvens gota a gota
Вдруг, рикошет, собрались в семь, облака, капля за каплей
E era de repente o rio
И был неожиданно река
Num rodopio a subir o monte
В одном только rodopio подняться на гору
E a correr contra a corrente assim de trás para a frente a voltar à fonte
И бежать против течения, таким образом, назад, вперед, вернуться к источнику
E um monte de cartas espalhadas des-desmoronando-se todo em castelo
И много писем, разбросанных де-рушится все в замок
E era a linha duma vida sendo recolhida de volta ao novelo
И была линия, думы жизнь, будучи собранной обратно в novelo
E era aquelas coisas tontas, as afrontas que eu digo e que me arrependo
И было тех вещей, tontas, оскорбления, что я говорю, что жалею
A voltarem para mim como se assim
Вернуться на меня, как будто так
Tivessem remendo
Бы заплата
E era eu, um passarinho caído no ninho à espera do fim
И что это я, птица, упал в гнездо, ожидая конца
E eras tu
И эпох ты
Até que enfim
Пока во всяком случае
A voltar para mim
Вернуться для меня





Writer(s): Miguel Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.