Paroles et traduction Miguel Araújo - Romaria das Festas de Santa Eufémia (com António Zambujo) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
dia
de
romaria
В
день
паломничество
Desfila
o
meu
vilarejo
Парады
в
моей
деревне
Ainda
o
galo
canta
a
dia
Еще
петух
поет
днем
Ja
vai
na
rua
o
cortejo
Уже
будет
на
улице
парад
Meu
pai
ja
está
de
saída
Мой
отец
уже
находится
выходной
Vai
juntar-se
aquele
povo
Войдет
ли
этот
народ
Tem
velhas
contas
com
a
vida
Имеет
старые
счеты
с
жизнью
A
saudar
com
vinho
novo
Приветствовать
с
новое
вино
Por
mais
duro
o
serviço
За
более
трудную
службу
Que
a
terra
peça
da
gente
Что
земля,
часть
людей
Eu
nao
sei
porque
feitiço
Я
не
знаю,
почему
заклинание
Temos
sempre
novo
alento
У
нас
всегда
есть
новая
сила,
E
a
minha
mãe
acompanhada
И
моя
мать
провожала
De
promessas
por
pagar
Обещания
заплатить
Vai
voltar
de
alma
lavada
Вернется
из
душа
мыть
E
joelhos
a
sangrar
И
колени
кровоточить
Minha
irmã
quis
ir
sozinha
Моя
сестра
хотела
пойти
в
одиночку
Saiu
mais
cedo
de
casa
Вышел
рано
из
дома
Vai
voltar
de
manhãzinha
Вернется
от
них
Com
o
coração
em
brasa
В
сердце
уголек
Por
mais
duro
o
serviço
За
более
трудную
службу
Que
a
terra
peça
da
gente
Что
земля,
часть
людей
Eu
não
sei
porque
feitiço
Я
не
знаю,
почему
заклинание
Temos
sempre
novo
alento
У
нас
всегда
есть
новая
сила,
É
a
sala
mais
bonita
do
mundo
pra
se
cantare,
está
aqui
Это
самый
красивый
зал
в
мире?
если
cantare,
здесь
A
noite
desce
o
seu
pano
Ночь
спускается
вашей
ткани
Do
alto
dele
estava
alado
Свыше
него
был
крылатый
O
sagrado
e
o
profano
Святое
и
мирской
Vão
dançando
lado
a
lado
Будут
танцы
рядом
Eu
não
sou
de
grandes
folias
Я
не
большой
folias
(Eu
tambem
não)
(Я
тоже
не)
Não
encontrei
alma
gemea
Не
нашел
alma
gemea
(Eu
também
não)
(Я
тоже
не)
Há
de
haver
mais
romarias
Есть,
нет
больше
паломничество
Nas
festas
de
Santa
Eufémia
В
праздники
Санта-Эуфемиа
Por
mais
duro
o
serviço
За
более
трудную
службу
Que
a
terra
peça
da
gente
Что
земля,
часть
людей
Eu
não
sei
porque
feitiço
Я
не
знаю,
почему
заклинание
Temos
sempre
novo
alento
У
нас
всегда
есть
новая
сила,
Por
mais
duro
o
serviço
За
более
трудную
службу
Que
a
terra
peça
da
gente
Что
земля,
часть
людей
Eu
não
sei
porque
feitiço
Я
не
знаю,
почему
заклинание
Temos
sempre
novo
alento
У
нас
всегда
есть
новая
сила,
Nas
festas
de
Santa
Eufémia
В
праздники
Санта-Эуфемиа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.