Miguel Araújo - Senta-te aí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Araújo - Senta-te aí




Senta-te aí
Присядь-ка
Está na hora de ouvires o teu pai
Пришло время послушать своего отца,
Puxa para ti essa cadeira
Придвинь-ка этот стул.
Cada qual é que escolhe aonde vai
Каждый сам выбирает, куда ему идти,
Ora, ora durante a vida inteira
Вот так и будешь жить.
Podes ter uma luta tua
Ты можешь вести собственную борьбу
Ou então ir e vir com as marés
Или же плыть по течению,
Se perderes a direção da lua
Если потеряешь лунный свет,
Olha a sombra que tens coladas aos pés
Посмотри на тень у твоих ног.
Estou cansado de ser tua testemunha
Я устал быть твоим зрителем,
Não tenho teu caminho para escrever
Твой путь не мне писать.
Tens que ser tu com o teu próprio punho
Ты должна пройти его сама,
E era isto que eu te queria dizer
Вот что я хотел тебе сказать.
Sou uma metade do que era
Я стал лишь половиной себя,
Como mais outro tanto de cidade
Как и любой другой город.
Vou-me embora que o coração não espera
Я ухожу, ведь сердце не ждёт,
A procura da mais velha metade
Оно ищет свою недостающую половинку.
Sou uma metade do que era
Я стал лишь половиной себя,
Como mais outro tanto de cidade
Как и любой другой город.
Vou-me embora que o coração não espera
Я ухожу, ведь сердце не ждёт,
A procura da mais velha metade
Оно ищет свою недостающую половинку.
Está na hora de ouvires o teu pai
Пришло время послушать своего отца,
Puxa para ti essa cadeira
Придвинь-ка этот стул.
Cada qual é que escolhe aonde vai
Каждый сам выбирает, куда ему идти,
Ora, ora durante a vida inteira
Вот так и будешь жить.





Writer(s): Joao Gil, Joao Monge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.