Miguel Araújo - Via Norte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Araújo - Via Norte




Via Norte
The North Road
Toda a fauna e toda a flora
All the fauna and flora
Do mundo de onde eu venho
Of the world from which I come
Mistura-se em rebanho
Mix in a flock
Periferia fora
Outside the periphery
Desde tempos de antanho
Since ancient times
Burguesia sai da toca
The bourgeoisie comes out of their dens
Camionista desemboca
The truck driver pours out
À sua sorte
To their fate
Na Via Norte
On the North Road
E as donzelas vão a banhos
And the damsels go bathing
Refriar suores de agosto
To cool off the August sweats
E os pinheiros dão de encosto
And the pines lean on
Às donas de outra sorte
The ladies of another kind
Cada qual no seu posto
Each one at her post
As donzelas vão com Deus
The damsels go with God
E as outras dizem adeus
And the others say goodbye
À sua sorte
To their fate
Na Via Norte
On the North Road
Se um pinheiro nasce torto
If a pine tree is born crooked
Outro morre em
Another dies standing up
É como é
It is as it is
É como é
It is as it is
Mas não maldigas a sina
But do not curse your fate
Das nuvens de purpurina
Of the glitter clouds
O que acenam da paragem
That beckon from the bus stop
Nem te orgulhes dos mergulhos
Nor be proud of the dives
Do menino e a sua prima
Of the boy and his cousin
Na piscina da estalagem
In the pool of the inn
Não sorte que endireite
There is no luck to straighten
O azar que entorte
The bad luck that bends
Não fraco ou forte
There is no weak or strong
Na questão de vida ou morte
In the question of life or death
És donzela de soquete
You are a maiden of socket
Onde gera num corpete
Where it generates in a bodice
Dentro duma camionete
Inside a truck
É tudo questão de sorte
It's all a matter of luck
Qualquer meio de transporte
Any means of transport
Te leva a qualquer hora
Takes you anytime
À Via Norte
To the North Road
À Via Norte
To the North Road
Se o pinheiro nasce torto
If the pine tree is born crooked
Outro morre em
Another dies standing up
É como é
It is as it is
É como é
It is as it is





Writer(s): miguel araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.