Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aire soy - feat. Ximena Sariñana
Я - воздух - feat. Химена Саринана
Una
idea,
un
continente,
una
mirada,
casi
sin
querer
Мысль,
континент,
взгляд,
почти
невольно
Se
me
escapa,
se
me
nubla,
no
se
acaba,
casi
sin
querer
Ускользает,
туманится,
не
кончается,
почти
невольно
No
hay
nada
ya,
no
hay
nada
ya
Ничего
уже
нет,
ничего
уже
нет
Tocarte,
por
dentro
besar
Прикоснуться
к
тебе,
поцеловать
изнутри
No
hubo
y
no
habrá,
no
hay
nada
aquí
ya
Не
было
и
не
будет,
ничего
здесь
уже
нет
Volarme
y
al
tiempo
volar
Взлететь
и
одновременно
улететь
Aire
soy
y
al
aire,
el
viento
no,
el
viento,
el
viento
no
Я
- воздух,
и
в
воздух,
ветер
- нет,
ветер,
ветер
- нет
Que
sin
tí
soy
nadie,
sin
tí
yo
no,
sin
tí,
sin
tí
yo
no
Что
без
тебя
я
никто,
без
тебя
я
не
я,
без
тебя,
без
тебя
я
не
я
Una
fuga,
un
SOS,
una
parada,
casi
sin
querer
Побег,
SOS,
остановка,
почти
невольно
Y
la
duda
en
sentimiento
transformada,
casi
sin
querer
И
сомнение,
в
чувство
превращенное,
почти
невольно
No
hay
nada
ya,
no
hay
nada
ya
Ничего
уже
нет,
ничего
уже
нет
Tan
bello
es
caer
a
tus
pies
Так
прекрасно
пасть
к
твоим
ногам
No
hubo
y
no
habrá,
no
hay
nada
aquí
ya,
de
quién
este
cielo
es,
de
quién
Не
было
и
не
будет,
ничего
здесь
уже
нет,
чье
это
небо,
чье
Aire
soy
y
al
aire,
el
viento
no,
el
viento,
el
viento
no
Я
- воздух,
и
в
воздух,
ветер
- нет,
ветер,
ветер
- нет
Que
sin
tí
soy
nadie,
sin
tí
yo
no,
sin
tí,
sin
tí
yo
no
Что
без
тебя
я
никто,
без
тебя
я
не
я,
без
тебя,
без
тебя
я
не
я
No
hay
nada
ya,
no
hay
nada
ya
Ничего
уже
нет,
ничего
уже
нет
Tan
bello
es
caer
a
tus
pies
Так
прекрасно
пасть
к
твоим
ногам
No
hubo
y
no
habrá,
no
hay
nada
aquí
ya
Не
было
и
не
будет,
ничего
здесь
уже
нет
De
quién
este
cielo
es,
de
quién
Чье
это
небо,
чье
Aire
soy
y
al
aire,
el
viento
no,
el
viento,
el
viento
no
Я
- воздух,
и
в
воздух,
ветер
- нет,
ветер,
ветер
- нет
Que
sin
tí
soy
nadie,
sin
tí
yo
no,
sin
tí,
sin
tí
yo
no
Что
без
тебя
я
никто,
без
тебя
я
не
я,
без
тебя,
без
тебя
я
не
я
Aire
soy
y
al
aire,
el
viento
no,
el
viento,
el
viento
no
Я
- воздух,
и
в
воздух,
ветер
- нет,
ветер,
ветер
- нет
Que
sin
tí
soy
nadie,
sin
tí
yo
no,
sin
tí,
sin
tí
yo
no
Что
без
тебя
я
никто,
без
тебя
я
не
я,
без
тебя,
без
тебя
я
не
я
(Yo
no,
yo
no,
yo
no)
(Я
не
я,
я
не
я,
я
не
я)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Bose, Riccardo Giagni, Miguel Bosé Dominguin
Album
Papitwo
date de sortie
03-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.