Paroles et traduction Miguel Bosé feat. Ximena Sariñana - La chula (with Ximena Sariñana) - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chula (with Ximena Sariñana) - MTV Unplugged
La chula (with Ximena Sariñana) - MTV Unplugged
La
chula
tiene
un
encanto
felino
The
beautiful
girl
has
a
feline
charm
Cuerpo
mulato
divino
A
divine
mulatto
body
Dieciséis
años
le
dan
Sixteen
years
give
her
Y
dicen
que
es
mitad
santa
o
demente
And
they
say
she's
half
saint,
half
crazy
Que
es
diferente
a
la
gente
That
she
is
different
from
other
people
Se
rie
del
que
dirán
She
laughs
at
what
they
will
say
¡Comentan
ay!
¡Por
favor
mire
usted!
They
comment
"Oh!
Please
look!"
¡Murmuran
ay!
¡Por
favor
fíjese!
They
murmur
"Oh!
Please
notice!"
La
chula
da
a
cada
cual
su
poquito
The
beautiful
girl
gives
each
one
a
little
bit
Te
habla
al
oído
bajito
She
speaks
softly
in
your
ear
Sabe
como
enamorar
She
knows
how
to
make
you
fall
in
love
Y
todo
ese
misterio
que
tiene
la
chula
And
all
that
mystery
that
the
beautiful
girl
has
Los
hombres
se
preguntan
¿para
quién
será?
The
men
wonder
"Who
will
she
be
for?"
Su
piel
y
su
cintura
si
las
diera
a
otra
Her
skin
and
her
waist,
if
she
gave
them
to
another
Preguntan
las
mujeres
¿para
quién
será?
The
women
ask
"Who
will
she
be
for?"
El
brillo
de
sus
ojos,
su
color
de
pelo
The
sparkle
in
her
eyes,
her
hair
color
Preguntan
las
sirenas
¿para
quién
será?
The
sirens
ask
"Who
will
she
be
for?"
Que
si
un
poco
de
amor
cayera
de
sus
manos
If
a
little
love
fell
from
her
hands
Y
nadie
supo
nunca
para
quien
será
And
no
one
ever
knew
who
she
will
be
for
¡Ay!
Virgen
Santa
Oh!
Holy
Virgin
¡Ay!
San
José
Oh!
Saint
Joseph
¡Ay!
Virgen
Santa
¡Ay!
San
José
Oh!
Holy
Virgin!
Oh!
Saint
Joseph
Ahí
va
la
chula
¡ay!
mire
usted
There
goes
the
beautiful
girl,
oh!
look
at
her!
La
chula
baila
a
su
ritmo
el
destino
The
beautiful
girl
dances
to
her
own
rhythm
of
destiny
Lee
tu
futuro
en
la
arena
y
en
caracolas
de
mar
She
reads
your
future
in
the
sand
and
in
seashells
Preciso
que
su
paisaje
es
tan
tierno
It
is
precise
that
her
landscape
is
so
tender
Que
paraíso
e
infierno
la
mano
en
ellas
se
dan
That
paradise
and
hell
shake
hands
in
them
¡Comentan
ay!
¡Por
favor
mire
usted!
They
comment
"Oh!
Please
look!"
¡Murmuran
ay!
¡Por
favor
fíjese!
They
murmur
"Oh!
Please
notice!"
Sonriendo
va
con
su
estela
dejando
She
goes
smiling
with
her
wake
leaving
behind
Suave
perfume
de
mango,
brisa
de
flor
tropical
A
soft
mango
perfume,
a
tropical
flower
breeze
Y
todo
ese
misterio
que
tiene
la
chula
And
all
that
mystery
that
the
beautiful
girl
has
Los
hombres
se
preguntan
¿para
quién
será?
The
men
wonder
"Who
will
she
be
for?"
Su
piel
y
su
cintura
si
las
diera
a
otra
Her
skin
and
her
waist,
if
she
gave
them
to
another
Preguntan
las
mujeres
¿para
quién
será?
The
women
ask
"Who
will
she
be
for?"
El
brillo
de
sus
ojos,
su
color
de
pelo
The
sparkle
in
her
eyes,
her
hair
color
Preguntan
las
sirenas
¿para
quién
será?
The
sirens
ask
"Who
will
she
be
for?"
Que
si
un
poco
de
amor
cayera
de
sus
manos
If
a
little
love
fell
from
her
hands
Y
nadie
supo
nunca
para
quien
será
And
no
one
ever
knew
who
she
will
be
for
¡Ay!
Virgen
Santa
Oh!
Holy
Virgin
¡Ay!
San
José
Oh!
Saint
Joseph
Ahí
va
la
chula
There
goes
the
beautiful
girl
¡Ay!
mire
usted
Oh!
Look
at
her!
¡La
chula,
caramba!
The
beautiful
girl,
caramba!
¡Caramba,
la
chula!
Caramba,
the
beautiful
girl!
¡La
chula,
caramba!
The
beautiful
girl,
caramba!
¡Caramba,
la
chula!
Caramba,
the
beautiful
girl!
La
chula
la
del
encanto
felino
The
beautiful
girl
with
the
feline
charm
Cuerpo
mulato
divino,
un
dia
no
apareció
Divine
mulatto
body,
one
day
she
didn't
show
up
Y
cuentan
que
algún
poder
sobrehumano
And
they
say
that
some
superhuman
power
La
convirtió
en
una
estrella
Turned
her
into
a
star
Y
al
firmamento
subió
And
she
rose
to
the
firmament
Y
todo
ese
misterio
que
tiene
la
chula
And
all
that
mystery
that
the
beautiful
girl
has
Los
hombres
se
preguntan
¿para
quién
será?
The
men
wonder
"Who
will
she
be
for?"
Su
piel
y
su
cintura
si
las
diera
a
otra
Her
skin
and
her
waist,
if
she
gave
them
to
another
Preguntan
las
mujeres
¿para
quién
será?
The
women
ask
"Who
will
she
be
for?"
El
brillo
de
sus
ojos,
su
color
de
pelo
The
sparkle
in
her
eyes,
her
hair
color
Preguntan
las
sirenas
¿para
quién
será?
The
sirens
ask
"Who
will
she
be
for?"
¿Para
quién
será?
Who
will
she
be
for?
¿Para
quién
será?
Who
will
she
be
for?
¿Para
quién
será?
Who
will
she
be
for?
¡Ay!
Virgen
Santa
Oh!
Holy
Virgin
¡Ay!
San
José
Oh!
Saint
Joseph
Ahí
va
la
chula
¡ay!
mire
usted
There
goes
the
beautiful
girl,
oh!
look
at
her!
¡Ay!
Virgen
Santa!
¡Ay!
San
José
Oh!
Holy
Virgin!
Oh!
Saint
Joseph
Ahí
va
la
chula
¡ay!
mire
usted
There
goes
the
beautiful
girl,
oh!
look
at
her!
¡Ay!
Virgen
Santa
¡Ay!
San
José
Oh!
Holy
Virgin!
Oh!
Saint
Joseph
Ahí
va
la
chula
¡ay!
mire
usted
There
goes
the
beautiful
girl,
oh!
look
at
her!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosa Giron, Miguel Bose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.