Miguel Bosé feat. Benny - Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Bosé feat. Benny - Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged




Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged
Only Yes (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged
Sopla un viento ligero
A light wind blows
Tibio y lleno de paz
Warm and full of peace
Bajo un cielo infinito
Under an endless sky
Que cae al mar
That falls into the sea
Y la noche es tranquila
And the night is quiet
Como nunca sentí
Like I've never felt
Que si cierro los ojos
That if I close my eyes
que acabaré
I know I'll end up
Pensando en ti
Thinking of you
Y hace nada fue ayer, justo aquí
And yesterday it was nothing, right here
Me decías verás (Me decías verás)
You said to me you'll see (You said to me you'll see)
Esto ya es para siempre
This is forever
Juro, lo será
I swear it will be
Solo,
Only, yes
Hace tiempo que estoy aquí
It's been a long time since I've been here
Hace mucho estoy solo,
It's been a long time since I've been alone, yes
Respirando a pesar de ti
Breathing despite you
Hace siglos que sigo aquí
It's been centuries since I've been here
Hace tiempo estoy solo,
It's been a long time since I've been alone, yes
Aleteando frenético
Fluttering frantically
Sobrevivo a pesar de ti
I survive despite you
Hace mucho que sigo aquí
It's been a long time since I've been here
Hace un río de lágrimas
It's been a river of tears
Y en las curvas más intimas
And on the most intimate curves
El amor se me va
Love leaves me
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Y no si conviene
And I don't know if it's right
Hacer del corazón
To make the heart
Un refugio sincero
A sincere refuge
o no
Yes or no
Y ya puesto si te he de sincero
And now that I've been honest
He de confesarte (He de confesarte)
I must confess (I must confess)
Esperaba algo nuevo
I was expecting something new
No qué
I don't know what
Solo
Only yes
Hace tiempo que estoy aquí
It's been a long time since I've been here
Hace mucho estoy solo
It's been a long time since I've been alone, yes (Only yes)
Respirando a pesar de ti
Breathing despite you
Hace siglos que sigo aquí
It's been centuries since I've been here
Hace tiempo estoy solo (solo sí)
It's been a long time since I've been alone, yes (only yes)
Aleteando frenético
Fluttering frantically
Sobrevivo a pesar de ti
I survive despite you
Hace mucho que sigo aquí (sigo aquí)
It's been a long time since I've been here
Hace un río de lágrimas (lágrimas)
It's been a river of tears (tears)
Y en las curvas más intimas (más intimas)
And on the most intimate curves (most intimate)
El amor se me va (se me va)
Love leaves me (leaves me)
Hace mucho que sigo aquí
It's been a long time since I've been here
Hace un río de lágrimas
It's been a river of tears
Y en las curvas más intimas
And on the most intimate curves
El amor se me va
Love leaves me





Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Massimo Grilli, Lanfranco Ferrario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.