Miguel Bosé feat. Benny - Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé feat. Benny - Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged




Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged
Только да (с Бенни Ибарра) - MTV Unplugged
Sopla un viento ligero
Дует лёгкий ветерок,
Tibio y lleno de paz
Тёплый и полный покоя.
Bajo un cielo infinito
Под бесконечным небом,
Que cae al mar
Что сливается с морем.
Y la noche es tranquila
И ночь спокойна,
Como nunca sentí
Как никогда не чувствовал.
Que si cierro los ojos
Если я закрою глаза,
que acabaré
Я знаю, что закончу,
Pensando en ti
Думая о тебе.
Y hace nada fue ayer, justo aquí
И совсем недавно, вчера, прямо здесь,
Me decías verás (Me decías verás)
Ты говорила, увидишь (Ты говорила, увидишь)
Esto ya es para siempre
Это уже навсегда,
Juro, lo será
Клянусь, так и будет.
Solo,
Только да,
Hace tiempo que estoy aquí
Я здесь уже давно.
Hace mucho estoy solo,
Я давно один, только да,
Respirando a pesar de ti
Дышу, несмотря на тебя.
Hace siglos que sigo aquí
Я здесь уже целую вечность,
Hace tiempo estoy solo,
Я давно один, только да,
Aleteando frenético
Отчаянно бьюсь крыльями,
Sobrevivo a pesar de ti
Выживаю, несмотря на тебя.
Hace mucho que sigo aquí
Я здесь уже очень давно,
Hace un río de lágrimas
Река слёз,
Y en las curvas más intimas
И на самых сокровенных поворотах,
El amor se me va
Любовь покидает меня.
Uh-uh-uh-uh
У-у-у-у
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Y no si conviene
И я не знаю, стоит ли
Hacer del corazón
Делать из сердца
Un refugio sincero
Искреннее убежище,
o no
Да или нет.
Y ya puesto si te he de sincero
И если уж быть честным,
He de confesarte (He de confesarte)
Должен признаться тебе (Должен признаться тебе)
Esperaba algo nuevo
Я ждал чего-то нового,
No qué
Не знаю чего.
Solo
Только да,
Hace tiempo que estoy aquí
Я здесь уже давно.
Hace mucho estoy solo
Я давно один, только да,
Respirando a pesar de ti
Дышу, несмотря на тебя.
Hace siglos que sigo aquí
Я здесь уже целую вечность,
Hace tiempo estoy solo (solo sí)
Я давно один, только да (только да),
Aleteando frenético
Отчаянно бьюсь крыльями,
Sobrevivo a pesar de ti
Выживаю, несмотря на тебя.
Hace mucho que sigo aquí (sigo aquí)
Я здесь уже очень давно (давно),
Hace un río de lágrimas (lágrimas)
Река слёз (слёз),
Y en las curvas más intimas (más intimas)
И на самых сокровенных поворотах (сокровенных поворотах),
El amor se me va (se me va)
Любовь покидает меня (покидает меня).
Hace mucho que sigo aquí
Я здесь уже очень давно,
Hace un río de lágrimas
Река слёз,
Y en las curvas más intimas
И на самых сокровенных поворотах,
El amor se me va
Любовь покидает меня.





Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Massimo Grilli, Lanfranco Ferrario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.