Miguel Bosé feat. Benny - Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé feat. Benny - Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged




Solo sí (with Benny Ibarra) - MTV Unplugged
Только да (с Бенни Ибаррой) - MTV Unplugged
Sopla un viento ligero
Дует лёгкий ветерок
Tibio y lleno de paz
Тёплый и наполненный покоем
Bajo un cielo infinito
Под бескрайним небом
Que cae al mar
Опускающимся к морю
Y la noche es tranquila
И ночь безмятежная
Como nunca sentí
Как никогда
Que si cierro los ojos
Что если я закрою глаза
que acabaré
То я знаю, что я закончу
Pensando en ti
Думая о тебе
Y hace nada fue ayer, justo aquí
И как будто вчера, прямо здесь
Me decías verás (Me decías verás)
Ты говорил мне, увидишь (Ты говорил мне, увидишь)
Esto ya es para siempre
Это навсегда
Juro, lo será
И я клянусь, что так будет
Solo,
Только да
Hace tiempo que estoy aquí
Я здесь давно
Hace mucho estoy solo,
Я давно одинок, да
Respirando a pesar de ti
Дышу, несмотря на тебя
Hace siglos que sigo aquí
Я здесь уже целую вечность
Hace tiempo estoy solo,
Я давно одинок, да
Aleteando frenético
Беспорядочно машу крыльями
Sobrevivo a pesar de ti
Выживаю, несмотря на тебя
Hace mucho que sigo aquí
Я здесь давно
Hace un río de lágrimas
Я провёл целую реку слёз
Y en las curvas más intimas
И на самых крутых поворотах
El amor se me va
Любовь ускользает от меня
Uh-uh-uh-uh
Э-эх-эх-эх
Uh-uh, uh-uh
Э-эх, э-эх
Y no si conviene
И я не знаю, правильно ли это
Hacer del corazón
Делать из сердца
Un refugio sincero
Искреннее убежище
o no
Да или нет
Y ya puesto si te he de sincero
И если честно
He de confesarte (He de confesarte)
Я должен признаться должен признаться)
Esperaba algo nuevo
Я ждал чего-то нового
No qué
Не знаю, чего
Solo
Только да
Hace tiempo que estoy aquí
Я здесь давно
Hace mucho estoy solo
Я давно одинок, да
Respirando a pesar de ti
Дышу, несмотря на тебя
Hace siglos que sigo aquí
Я здесь уже целую вечность
Hace tiempo estoy solo (solo sí)
Я давно одинок, да (только да)
Aleteando frenético
Беспорядочно машу крыльями
Sobrevivo a pesar de ti
Выживаю, несмотря на тебя
Hace mucho que sigo aquí (sigo aquí)
Я здесь давно
Hace un río de lágrimas (lágrimas)
Я провёл целую реку слёз
Y en las curvas más intimas (más intimas)
И на самых крутых поворотах
El amor se me va (se me va)
Любовь ускользает от меня
Hace mucho que sigo aquí
Я здесь давно
Hace un río de lágrimas
Я провёл целую реку слёз
Y en las curvas más intimas
И на самых крутых поворотах
El amor se me va
Любовь ускользает от меня





Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Massimo Grilli, Lanfranco Ferrario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.