Miguel Bosé feat. Juan Belmonte & Abel Arana (Pumpin' Dolls) - Amante bandido - 2000, Radio Edit by Pumpin' Dolls - traduction des paroles en allemand

Amante bandido - 2000, Radio Edit by Pumpin' Dolls - Miguel Bosé traduction en allemand




Amante bandido - 2000, Radio Edit by Pumpin' Dolls
Räuberischer Liebhaber - 2000, Radio Edit von Pumpin' Dolls
Yo seré el viento que va
Ich werde der Wind sein, der weht
Navegaré por tu oscuridad
Ich werde durch deine Dunkelheit segeln
rocío
Dein Tau
Beso frío
Kalter Kuss
Que me quemará
Der mich verbrennen wird
Yo seré tormento y amor
Ich werde Qual und Liebe sein
la marea que arrastra a los dos
Du die Flut, die uns beide mitreißt
Yo y
Ich und du
y yo
Du und ich
No dirás que no...
Du wirst nicht nein sagen...
No dirás que no...
Du wirst nicht nein sagen...
No dirás que no...
Du wirst nicht nein sagen...
Seré tu amante bandido, bandido
Ich werde dein räuberischer Liebhaber sein, Bandit
Corazón corazón malherido
Herz, o Herz, schwer verwundet
Seré tu amante cautivo, cautivo
Ich werde dein gefangener Liebhaber sein, gefangen
Seré ¡ahum!
Ich werde sein... ahum!
Pasión privada dorado enemigo
Private Leidenschaft, goldener Feind
Huracán huracán abatido
Hurrikan, Hurrikan, niedergeschlagen
Me perderé en un momento contigo
Ich werde mich in einem Moment mit dir verlieren
Por siempre...
Für immer...
Yo seré un hombre por ti
Ich werde ein Mann für dich sein
Renunciare a ser lo que fui
Ich werde darauf verzichten, der zu sein, der ich war
Yo y
Ich und du
y yo
Du und ich
Sin misterio...
Ohne Geheimnis...
Sin misterio...
Ohne Geheimnis...
Sin misterio...
Ohne Geheimnis...
Seré tu amante bandido, bandido
Ich werde dein räuberischer Liebhaber sein, Bandit
Corazón corazón malherido
Herz, o Herz, schwer verwundet
Seré tu amante cautivo, cautivo
Ich werde dein gefangener Liebhaber sein, gefangen
Seré ¡ahum!
Ich werde sein... ahum!
Pasión privada dorado enemigo
Private Leidenschaft, goldener Feind
Huracán huracán abatido
Hurrikan, Hurrikan, niedergeschlagen
Me perderé en un momento contigo
Ich werde mich in einem Moment mit dir verlieren
Por siempre...
Für immer...
Seré tu héroe de amor
Ich werde dein Held der Liebe sein
Seré el amante que muere rendido
Ich werde der Liebhaber sein, der ergeben stirbt
Corazón corazón malherido
Herz, o Herz, schwer verwundet
Seré tu amante bandido bandido
Ich werde dein räuberischer Liebhaber sein, Bandit
Seré ahum!
Ich werde sein... ahum!
Y en un oasis prohibido prohibido
Und in einer verbotenen Oase, verboten
Por amor por amor concebido
Aus Liebe, aus Liebe empfangen
Me perderé en un momento contigo
Ich werde mich in einem Moment mit dir verlieren
Por siempre...
Für immer...
Seré tu héroe de amor
Ich werde dein Held der Liebe sein





Writer(s): M. Bose, E. Aldrighetti, O. Avogadro, P. Ameli, R. Colombo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.