Miguel Bosé - Amazonas - traduction des paroles en allemand

Amazonas - Miguel Bosétraduction en allemand




Amazonas
Amazonas
(Horses are bridled and waiting)
(Pferde sind gezäumt und warten)
(We ride with the morning light)
(Wir reiten im Morgenlicht)
(Tracks of the creatures to follow)
(Spuren der Kreaturen, denen wir folgen)
(The path of exotic life)
(Der Pfad exotischen Lebens)
(The waters and the crossing)
(Die Gewässer und die Überquerung)
(Await us only hours away)
(Erwarten uns nur Stunden entfernt)
(Wish I could take you along... Amazonas)
(Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas)
(To discover secrets untold)
(Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken)
(Hesitantly we are sailing)
(Zögernd segeln wir)
(There're rumours of a sudden attack... always ready)
(Es gibt Gerüchte über einen plötzlichen Angriff... immer bereit)
(Stories of grave misadventure)
(Geschichten von schwerem Missgeschick)
(The darkness striking back)
(Die Dunkelheit schlägt zurück)
(Four months of deadly living)
(Vier Monate tödlichen Lebens)
(No guarantee we will return)
(Keine Garantie, dass wir zurückkehren)
(Wish I could take you along... Amazonas)
(Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas)
(To discover secrets untold)
(Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken)
(The waters and the crossing)
(Die Gewässer und die Überquerung)
(Await us only hours away)
(Erwarten uns nur Stunden entfernt)
(Four months of deadly living)
(Vier Monate tödlichen Lebens)
(No guarantee we will return)
(Keine Garantie, dass wir zurückkehren)
(Horses are bridled and waiting)
(Pferde sind gezäumt und warten)
(We ride with the morning light)
(Wir reiten im Morgenlicht)
(Tracks of the creatures to follow)
(Spuren der Kreaturen, denen wir folgen)
(The path of exotic life...)
(Der Pfad exotischen Lebens...)
(The waters and the crossing await us... Amazonas)
(Die Gewässer und die Überquerung erwarten uns... Amazonas)
Voces, lamentos tribales
Stimmen, Stammesklagen
Nostalgia de un cierto mar
Nostalgie nach einem bestimmten Meer
(Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú)
Manuel, abre el sendero
Manuel, öffne den Pfad
Me dice: "There's no way back"
Sagt mir: "Es gibt keinen Weg zurück"
(Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú)
Y conozco estas historias
Und ich kenne diese Geschichten
Que destrozarán mi cuerpo, oh no
Die meinen Körper zerstören werden, oh nein
Wish I could take you along... Amazonas
Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas
To discover secrets untold... oh, whoa
Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken... oh, whoa
Wish I could take you along... Amazonas
Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas
To discover secrets untold... oh, whoa
Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken... oh, whoa
Fiebre y delirio me acechan
Fieber und Delirium lauern auf mich,
Lamiéndome la humedad
lecken meine Feuchtigkeit.
(Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú)
Oigo una bestia que aúlla
Ich höre ein Tier, das heult
No quiero mirar atrás
Ich will nicht zurückblicken
(Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú)
Y detesto los excesos
Und ich hasse die Exzesse
Que castigan mente y nervios, no
Die Geist und Nerven bestrafen, nein
Wish I could take you along... Amazonas
Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas
To discover secrets untold... oh, whoa
Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken... oh, whoa
Wish I could take you along... Amazonas
Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas
To discover secrets untold... oh, whoa
Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken... oh, whoa
(Bonjour... Bambú, Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú, Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú, Bonjour... Bambú)
(Bonjour... Bambú, Bonjour... Bambú)
Y conozco estas historias
Und ich kenne diese Geschichten
Que destrozarán mi cuerpo
Die meinen Körper zerstören werden
Y detesto los excesos
Und ich hasse die Exzesse
Que castigan mente y nervios, no
Die Geist und Nerven bestrafen, nein
Wish I could take you along... Amazonas
Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas
To discover secrets untold... oh, whoa
Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken... oh, whoa
Wish I could take you along... Amazonas
Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas
To discover secrets untold... oh, whoa
Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken... oh, whoa
Wish I could take you along... Amazonas
Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas
To discover secrets untold... oh, whoa
Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken... oh, whoa
Wish I could take you along... Amazonas
Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas
To discover secrets untold... oh, whoa
Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken... oh, whoa
Wish I could take you along... Amazonas
Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas
To discover secrets untold... oh, whoa
Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken... oh, whoa
Wish I could take you along... Amazonas
Wünschte, ich könnte dich mitnehmen... Amazonas
To discover secrets untold... oh, whoa
Um ungesagte Geheimnisse zu entdecken... oh, whoa





Writer(s): Miguel Bose Dominguin Aka Migu El Bose, Andrea Fornili, Gianfranco Fornaciari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.